msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: gpt-po v1.1.1\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-13T10:11:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-13T10:11:47+00:00\n" "Language: \n" #. Plugin URI of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "https://cartflows.com/" msgstr "https://cartflows.com/" #. Description of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Recover your lost revenue. Capture email address of users on the checkout page and send follow up emails if they don't complete the purchase." msgstr "Recupere sua receita perdida. Capture o endereço de e-mail dos usuários na página de checkout e envie e-mails de acompanhamento se eles não concluírem a compra." #. Author of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Brainstorm Force" msgstr "Brainstorm Force" #. Author URI of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "https://www.brainstormforce.com" msgstr "https://www.brainstormforce.com" #: admin/ajax/ajax-detailed-report.php:88 msgid "Failed to reschedule emails" msgstr "Falha ao reprogramar e-mails" #: admin/ajax/ajax-errors.php:44 msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation." msgstr "Desculpe, você não tem permissão para realizar esta operação." #: admin/ajax/ajax-errors.php:45 msgid "Nonce validation failed" msgstr "A validação do nonce falhou" #: admin/ajax/ajax-errors.php:46 msgid "Sorry, something went wrong." msgstr "Desculpe, algo deu errado." #: admin/ajax/ajax-errors.php:47 msgid "Required parameter is missing from the posted data." msgstr "O parâmetro obrigatório está ausente dos dados enviados." #: admin/ajax/ajax-errors.php:48 msgid "Missing option name." msgstr "Nome da opção ausente." #: admin/ajax/ajax-errors.php:49 #: admin/ajax/ajax-setting.php:68 msgid "No post data found!" msgstr "Nenhum dado de postagem encontrado!" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:92 msgid "Failed to delete report(s)" msgstr "Falha ao excluir relatório(s)" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:105 msgid "Report(s) deleted successfully." msgstr "Relatório(s) excluído(s) com sucesso." #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:145 msgid "Failed to unsubscribe report(s)" msgstr "Falha ao cancelar a inscrição do(s) relatório(s)" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:158 msgid "Report(s) unsubscribed successfully." msgstr "Relatório(s) cancelado(s) com sucesso." #: admin/ajax/ajax-setting.php:98 msgid "Failed to save option" msgstr "Falha ao salvar a opção" #: admin/ajax/email-templates.php:101 msgid "Email template saved successfully." msgstr "Modelo de email salvo com sucesso." #: admin/ajax/email-templates.php:118 msgid "Failed to save email template." msgstr "Falha ao salvar o modelo de e-mail." #: admin/ajax/email-templates.php:194 msgid "Invalid template ID." msgstr "ID de modelo inválido." #: admin/ajax/email-templates.php:231 msgid "Email template updated successfully." msgstr "Modelo de email atualizado com sucesso." #: admin/ajax/email-templates.php:247 msgid "Failed to update email template." msgstr "Falha ao atualizar o modelo de e-mail." #: admin/ajax/email-templates.php:508 msgid "Failed to delete template(s)." msgstr "Falha ao excluir o(s) modelo(s)." #: admin/ajax/email-templates.php:538 msgid "Invalid template ID" msgstr "ID de modelo inválido" #: admin/ajax/email-templates.php:546 msgid "Template not found" msgstr "Modelo não encontrado" #: admin/ajax/email-templates.php:554 msgid " - clone" msgstr " - clone" #: admin/ajax/email-templates.php:565 msgid "Failed to clone template" msgstr "Falha ao clonar o modelo" #: admin/ajax/email-templates.php:579 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template cloned successfully" msgstr "Modelo clonado com sucesso" #: admin/ajax/email-templates.php:804 msgid "Default email templates restored successfully." msgstr "Modelos de e-mail padrão restaurados com sucesso." #: admin/ajax/email-templates.php:840 msgid "Test email sent successfully!" msgstr "Email de teste enviado com sucesso!" #: admin/ajax/email-templates.php:842 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to send test email" msgstr "Falha ao enviar o email de teste" #: admin/api/dashboard.php:78 #: admin/api/detailed-report.php:69 #: admin/api/follow-up-emails.php:77 #: admin/api/follow-up.php:69 msgid "Sorry, you don't have the access to perform this action." msgstr "Desculpe, você não tem acesso para realizar esta ação." #: admin/inc/meta-options.php:85 msgid "General" msgstr "Geral" #: admin/inc/meta-options.php:90 #: admin/inc/meta-options.php:800 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:62 msgid "Enable Tracking" msgstr "Ativar Rastreamento" #: admin/inc/meta-options.php:93 #: admin/inc/meta-options.php:803 msgid "Cart will be considered abandoned if order is not completed in cut-off time." msgstr "O carrinho será considerado abandonado se o pedido não for concluído dentro do prazo limite." #: admin/inc/meta-options.php:98 #: admin/inc/meta-options.php:808 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:76 msgid "Cart abandoned cut-off time" msgstr "Tempo limite para abandono do carrinho" #: admin/inc/meta-options.php:101 #: admin/inc/meta-options.php:413 #: admin/inc/meta-options.php:811 msgid "Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed." msgstr "Considere o carrinho abandonado após os minutos acima mencionados do item ser adicionado ao carrinho e o pedido não ser realizado." #: admin/inc/meta-options.php:102 #: admin/inc/meta-options.php:812 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: admin/inc/meta-options.php:118 #: admin/inc/meta-options.php:828 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:90 msgid "Disable Tracking For" msgstr "Desativar Rastreamento Para" #: admin/inc/meta-options.php:122 #: admin/inc/meta-options.php:832 msgid "It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves." msgstr "Ele ignorará os usuários selecionados do processo de abandono quando eles estiverem logados, e, portanto, eles não poderão receber e-mails por carrinhos abandonados por eles mesmos." #: admin/inc/meta-options.php:123 #: admin/inc/meta-options.php:833 msgid "Select user roles" msgstr "Selecionar funções de usuário" #: admin/inc/meta-options.php:128 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:104 msgid "Exclude email sending For" msgstr "Excluir envio de e-mail para" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Processing" msgstr "Processando" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Failed" msgstr "Falhou" #: admin/inc/meta-options.php:132 msgid "It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered." msgstr "Ele não enviará e-mails de recuperação futuros para o status do pedido selecionado e será marcado como recuperado." #: admin/inc/meta-options.php:133 msgid "Select order status" msgstr "Selecione o status do pedido" #: admin/inc/meta-options.php:138 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:118 msgid "Notify recovery to admin" msgstr "Notificar recuperação ao administrador" #: admin/inc/meta-options.php:141 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:122 msgid "This option will send an email to admin on new order recovery." msgstr "Esta opção enviará um e-mail para o administrador sobre a recuperação de um novo pedido." #: admin/inc/meta-options.php:331 msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: admin/inc/meta-options.php:336 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:278 msgid "Enable Webhook" msgstr "Ativar Webhook" #: admin/inc/meta-options.php:339 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:282 msgid "Allows you to trigger webhook automatically upon cart abandonment and recovery." msgstr "Permite acionar o webhook automaticamente após o abandono e recuperação do carrinho." #: admin/inc/meta-options.php:344 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:287 msgid "Webhook URL" msgstr "URL do Webhook" #: admin/inc/meta-options.php:347 msgid "Add the Webhook URL below." msgstr "Adicione a URL do Webhook abaixo." #: admin/inc/meta-options.php:361 #: admin/inc/meta-options.php:615 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:314 msgid "Create Coupon Code" msgstr "Criar Código de Cupom" #: admin/inc/meta-options.php:364 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:318 msgid "Auto-create the special coupon for the abandoned cart to send over the emails." msgstr "Crie automaticamente o cupom especial para o carrinho abandonado para enviar por e-mail." #: admin/inc/meta-options.php:378 #: admin/inc/meta-options.php:624 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:323 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:583 msgid "Discount Type" msgstr "Tipo de Desconto" #: admin/inc/meta-options.php:381 #: admin/inc/meta-options.php:626 msgid "Select the Discount Type." msgstr "Selecione o Tipo de Desconto." #: admin/inc/meta-options.php:385 #: admin/inc/meta-options.php:630 msgid "Percentage Discount" msgstr "Desconto Percentual" #: admin/inc/meta-options.php:389 #: admin/inc/meta-options.php:634 msgid "Fixed Cart Discount" msgstr "Desconto Fixo no Carrinho" #: admin/inc/meta-options.php:410 #: admin/inc/meta-options.php:651 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:332 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:615 msgid "Coupon Amount" msgstr "Valor do Cupom" #: admin/inc/meta-options.php:432 #: admin/inc/meta-options.php:668 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:341 msgid "Coupon Expires After" msgstr "O cupom expira após" #: admin/inc/meta-options.php:452 #: admin/inc/meta-options.php:583 #: admin/inc/meta-options.php:684 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:652 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:653 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:750 msgid "Hour(s)" msgstr "Hora(s)" #: admin/inc/meta-options.php:461 msgid "Set the expiry time for the coupon." msgstr "Defina o tempo de expiração para o cupom." #: admin/inc/meta-options.php:148 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Coupon" msgstr "Cupom" #: admin/inc/meta-options.php:153 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:157 msgid "Delete Coupons Automatically" msgstr "Excluir cupons automaticamente" #: admin/inc/meta-options.php:156 msgid "This option will set a weekly cron to delete all expired and used coupons automatically in the background." msgstr "Esta opção definirá um cron semanal para excluir automaticamente todos os cupons expirados e usados em segundo plano." #: admin/inc/meta-options.php:161 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:171 msgid "Delete Coupons Manually" msgstr "Excluir cupons manualmente" #: admin/inc/meta-options.php:163 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:870 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:90 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:128 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:118 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:193 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: admin/inc/meta-options.php:164 msgid "This will delete all expired and used coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery." msgstr "Isso excluirá todos os cupons expirados e usados que foram criados pelo Woo Cart Abandonment Recovery." #: admin/inc/meta-options.php:171 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:297 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Email" msgstr "Email" #: admin/inc/meta-options.php:176 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:195 msgid "\"From\" Name" msgstr "\"De\" Nome" #: admin/inc/meta-options.php:179 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:199 msgid "Name will appear in email sent." msgstr "O nome aparecerá no e-mail enviado." #: admin/inc/meta-options.php:184 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:204 msgid "\"From\" Address" msgstr "Endereço \"De\"" #: admin/inc/meta-options.php:187 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:208 msgid "Email which send from." msgstr "Email que envia de." #: admin/inc/meta-options.php:192 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:213 msgid "\"Reply To\" Address" msgstr "Endereço de \"Responder Para\"" #: admin/inc/meta-options.php:195 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:217 msgid "When a user clicks reply, which email address should that reply be sent to?" msgstr "Quando um usuário clica em responder, para qual endereço de e-mail essa resposta deve ser enviada?" #: admin/inc/meta-options.php:202 msgid "Recovery Report" msgstr "Relatório de Recuperação" #: admin/inc/meta-options.php:207 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:248 msgid "Send recovery report emails" msgstr "Enviar e-mails de relatório de recuperação" #: admin/inc/meta-options.php:210 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:252 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Enable sending recovery report emails." msgstr "Ativar o envio de e-mails de relatório de recuperação." #: admin/inc/meta-options.php:215 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de Email" #: admin/inc/meta-options.php:218 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:261 msgid "Email address to send recovery report emails. For multiple emails, add each email address per line." msgstr "Endereço de email para enviar emails de relatório de recuperação. Para múltiplos emails, adicione cada endereço de email por linha." #: admin/inc/meta-options.php:234 msgid "GDPR" msgstr "RGPD" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:394 msgid "Enable GDPR Integration" msgstr "Ativar integração com o GDPR" #: admin/inc/meta-options.php:242 msgid "By enabling this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page." msgstr "Ao ativar isso, aparecerá um texto de confirmação abaixo do ID de e-mail na página de finalização da compra." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:403 msgid "GDPR Message" msgstr "Mensagem GDPR" #: admin/inc/meta-options.php:266 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: admin/inc/meta-options.php:271 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:132 msgid "UTM parameters" msgstr "Parâmetros UTM" #: admin/inc/meta-options.php:274 msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails. For multiple parameters, add each parameter per line." msgstr "Os parâmetros UTM serão anexados aos links da página de checkout que estão disponíveis nos e-mails de recuperação. Para múltiplos parâmetros, adicione cada parâmetro por linha." #: admin/inc/meta-options.php:296 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:435 msgid "Delete Plugin Data" msgstr "Excluir dados do plugin" #: admin/inc/meta-options.php:299 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:439 msgid "Enabling this option will delete the plugin data while deleting the Plugin." msgstr "Habilitar esta opção excluirá os dados do plugin ao excluir o Plugin." #: admin/inc/meta-options.php:304 msgid "Help Improve Cart Abandonment" msgstr "Ajude a Melhorar o Abandono de Carrinho" #. translators: %1$s: Start Link Node and $2%s End Link Node. #: admin/inc/meta-options.php:309 #, php-format msgid "Collect non-sensitive information from your website, such as the PHP version and features used, to help us fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you. %1$sLearn more%2$s" msgstr "Coletar informações não sensíveis do seu site, como a versão do PHP e os recursos utilizados, para nos ajudar a corrigir bugs mais rapidamente, tomar decisões mais inteligentes e desenvolver funcionalidades que realmente importam para você. %1$sSaiba mais%2$s" #: admin/inc/meta-options.php:482 #: admin/inc/wcar-admin.php:353 msgid "OttoKit" msgstr "OttoKit" #: admin/inc/meta-options.php:503 msgid "Activate Template Now?" msgstr "Ativar modelo agora?" #: admin/inc/meta-options.php:511 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:200 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template Name" msgstr "Nome do Modelo" #: admin/inc/meta-options.php:519 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:201 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:96 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Subject" msgstr "Assunto do Email" #: admin/inc/meta-options.php:521 msgid "Enter the email subject." msgstr "Digite o assunto do email." #: admin/inc/meta-options.php:554 msgid "Email Body" msgstr "Corpo do Email" #: admin/inc/meta-options.php:556 msgid "Enter the email body." msgstr "Digite o corpo do email." #: admin/inc/meta-options.php:562 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:731 msgid "Send This Email" msgstr "Enviar este e-mail" #: admin/inc/meta-options.php:579 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:749 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuto(s)" #: admin/inc/meta-options.php:456 #: admin/inc/meta-options.php:587 #: admin/inc/meta-options.php:688 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:653 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:654 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:751 msgid "Day(s)" msgstr "Dia(s)" #: admin/inc/meta-options.php:592 msgid "Time after cart is abandoned to send this email." msgstr "Tempo após o carrinho ser abandonado para enviar este email." #: admin/inc/meta-options.php:598 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:542 msgid "Use WooCommerce email style" msgstr "Usar estilo de e-mail do WooCommerce" #: admin/inc/meta-options.php:600 msgid "Email will be sent in WooCommerce email format." msgstr "O email será enviado no formato de email do WooCommerce." #: admin/inc/meta-options.php:607 msgid "Send Test Email To" msgstr "Enviar e-mail de teste para" #: admin/inc/meta-options.php:617 msgid "Auto-create a special coupon for the abandoned cart." msgstr "Crie automaticamente um cupom especial para o carrinho abandonado." #: admin/inc/meta-options.php:653 msgid "Amount for the coupon." msgstr "Valor do cupom." #: admin/inc/meta-options.php:708 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:670 msgid "Free Shipping" msgstr "Frete Grátis" #: admin/inc/meta-options.php:710 msgid "Grant free shipping with this coupon." msgstr "Conceda frete grátis com este cupom." #: admin/inc/meta-options.php:725 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:690 msgid "Individual use only" msgstr "Uso individual apenas" #: admin/inc/meta-options.php:727 msgid "Coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "O cupom não pode ser usado em conjunto com outros cupons." #: admin/inc/meta-options.php:743 msgid "Auto apply coupon" msgstr "Aplicar cupom automaticamente" #: admin/inc/meta-options.php:745 msgid "Automatically apply coupon at checkout." msgstr "Aplicar automaticamente o cupom no checkout." #: admin/inc/wcar-admin.php:139 msgid "Create new automation" msgstr "Criar nova automação" #: admin/inc/wcar-admin.php:208 #: admin/inc/wcar-admin.php:418 msgid "Nonce verification failed." msgstr "A verificação do nonce falhou." #: admin/inc/wcar-admin.php:337 #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:215 msgid "CartFlows" msgstr "CartFlows" #: admin/inc/wcar-admin.php:338 msgid "CartFlows helps users boost sales by creating optimized checkout flows and sales funnels." msgstr "CartFlows ajuda os usuários a aumentar as vendas criando fluxos de checkout otimizados e funis de vendas." #: admin/inc/wcar-admin.php:354 msgid "OttoKit automates work by integrating apps and plugins to share data and perform tasks automatically." msgstr "OttoKit automatiza o trabalho integrando aplicativos e plugins para compartilhar dados e realizar tarefas automaticamente." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:94 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the CartFlows cart abandonment plugin." msgstr "Poderia, por favor, nos fazer um GRANDE favor e dar uma avaliação de 5 estrelas no WordPress? Isso aumentaria nossa motivação e ajudaria outros usuários a tomarem uma decisão confortável ao escolher o plugin de abandono de carrinho CartFlows." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:96 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, você merece isso" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:98 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Não, talvez mais tarde" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:99 msgid "I already did" msgstr "Eu já fiz" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:128 msgid "How likely are you to recommend #pluginname to your friends or colleagues?" msgstr "Qual a probabilidade de você recomendar o #pluginname para seus amigos ou colegas?" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:135 msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Obrigado pelo seu feedback" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:136 msgid "We value your input. How can we improve your experience?" msgstr "Valorizamos a sua opinião. Como podemos melhorar a sua experiência?" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:281 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permissões insuficientes" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:286 msgid "No post data found" msgstr "Nenhum dado de postagem encontrado" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:292 msgid "Invalid Nonce." msgstr "Nonce inválido." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:301 msgid "Button action not found." msgstr "Ação do botão não encontrada." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:310 msgid "Switched to new UI" msgstr "Mudou para a nova interface" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:319 msgid "Notice dismissed" msgstr "Aviso dispensado" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:325 msgid "Invalid action" msgstr "Ação inválida" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:115 msgid "Sample Email Template 1" msgstr "Modelo de Email de Exemplo 1" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:116 msgid "Purchase issue?" msgstr "Problema de compra?" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:120 msgid "

Hi {{customer.firstname}}!

We're having trouble processing your recent purchase. Would you mind completing it?

Here's a link to continue where you left off:

Continue Your Purchase Now

Kindly,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

Oi {{customer.firstname}}!

Estamos tendo problemas para processar sua compra recente. Você se importaria de completá-la?

Aqui está um link para continuar de onde você parou:

Continue Sua Compra Agora

Atenciosamente,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:130 msgid "Sample Email Template 2" msgstr "Modelo de Email de Exemplo 2" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:131 msgid "Need help?" msgstr "Precisa de ajuda?" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:135 msgid "

Hi {{customer.firstname}}!

I'm {{admin.firstname}}, and I help handle customer issues at {{admin.company}}.

I just noticed that you tried to make a purchase, but unfortunately, there was some trouble. Is there anything I can do to help?

You should be able to complete your checkout in less than a minute:
Click here to continue your purchase

Thanks!
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

Oi {{customer.firstname}}!

Sou {{admin.firstname}}, e ajudo a lidar com questões de clientes na {{admin.company}}.

Acabei de notar que você tentou fazer uma compra, mas infelizmente houve algum problema. Há algo que eu possa fazer para ajudar?

Você deve conseguir concluir sua compra em menos de um minuto:
Clique aqui para continuar sua compra

Obrigado!
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:145 msgid "Sample Email Template 3" msgstr "Modelo de Email de Exemplo 3" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:146 msgid "Exclusive discount for you. Let's get things started!" msgstr "Desconto exclusivo para você. Vamos começar!" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:150 msgid "

Few days back you left {{cart.product.names}} in your cart.

To help make up your mind, we have added an exclusive 10%% discount coupon {{cart.coupon_code}} to your cart.

Complete Your Purchase Now >>

Hurry! This is a onetime offer and will expire in 24 Hours.

In case you couldn't finish your order due to technical difficulties or because you need some help, just reply to this email we will be happy to help.

Kind Regards,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

Há alguns dias, você deixou {{cart.product.names}} no seu carrinho.

Para ajudar a decidir, adicionamos um cupom de desconto exclusivo de 10%% ao seu carrinho: {{cart.coupon_code}}.

Complete Sua Compra Agora >>

Corra! Esta é uma oferta única e expirará em 24 horas.

Se você não conseguiu finalizar seu pedido devido a dificuldades técnicas ou porque precisa de ajuda, basta responder a este e-mail e ficaremos felizes em ajudar.

Atenciosamente,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:269 msgid "Your email & cart are saved so we can send email reminders about this order." msgstr "Seu e-mail e carrinho estão salvos para que possamos enviar lembretes por e-mail sobre este pedido." #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:599 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:175 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:190 msgid "Activate WooCommerce" msgstr "Ativar WooCommerce" #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:198 msgid "Install WooCommerce" msgstr "Instalar WooCommerce" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:55 #, php-format msgid "%1$sCart Abandonment Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações de Abandono de Carrinho%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:66 msgid "Start capturing abandoned carts.

Note: Cart will be considered abandoned if order is not completed in cart abandoned cut-off time." msgstr "Comece a capturar carrinhos abandonados.

Nota: O carrinho será considerado abandonado se o pedido não for concluído no tempo limite de abandono do carrinho." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:80 msgid "Minutes.

Note: Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed." msgstr "Minutos.

Nota: Considere o carrinho abandonado após os minutos acima inseridos do item ser adicionado ao carrinho e o pedido não ser realizado." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:94 msgid " It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves." msgstr " Ignorará os usuários selecionados do processo de abandono quando eles estiverem logados, e assim eles não poderão receber e-mails por carrinhos abandonados por eles mesmos." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:108 msgid " It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered." msgstr " Não enviará e-mails de recuperação futuros para o status do pedido selecionado e será marcado como recuperado." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:136 msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails." msgstr "Os parâmetros UTM serão anexados aos links da página de checkout que estão disponíveis nos e-mails de recuperação." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:150 #, php-format msgid "%1$sCoupons Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações de Cupons%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:161 msgid "Delete coupons automatically on weekly basis.

Note: This option will set a weekly cron to delete all expired and used coupons automatically in the background.

" msgstr "Excluir cupons automaticamente semanalmente.

Nota: Esta opção configurará um cron semanal para excluir todos os cupons expirados e usados automaticamente em segundo plano.

" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:175 msgid "
Note: This will delete all expired and used coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery.

" msgstr "
Nota: Isso excluirá todos os cupons expirados e usados que foram criados pelo Woo Cart Abandonment Recovery.

" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:188 #, php-format msgid "%1$sEmail Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações de Email%2$s" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:241 #, php-format msgid "%1$sRecovery Report Emails%2$s" msgstr "%1$sEmails de Relatório de Recuperação%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:257 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:190 msgid "Email address" msgstr "Endereço de email" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:307 #, php-format msgid "%1$sCoupon Code Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações do Código de Cupom%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:345 msgid "

Note: . Enter zero (0) to restrict coupon from expiring." msgstr "

Nota: . Insira zero (0) para impedir que o cupom expire." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:377 #, php-format msgid "%1$sWebhook Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações de Webhook%2$s" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:387 #, php-format msgid "%1$sGDPR Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações de GDPR%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:398 msgid "Ask confirmation from the user before tracking data.

Note: By checking this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page." msgstr "Peça confirmação ao usuário antes de rastrear os dados.

Nota: Ao marcar isto, aparecerá um texto de confirmação abaixo do ID de e-mail na página de finalização da compra." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:425 #, php-format msgid "%1$sPlugin Settings%2$s" msgstr "%1$sConfigurações do Plugin%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:489 msgid "Add email address per line." msgstr "Adicione um endereço de e-mail por linha." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:506 msgid "Add UTM parameter per line." msgstr "Adicione o parâmetro UTM por linha." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:694 msgid "Percentage discount" msgstr "Desconto percentual" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:695 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Desconto fixo no carrinho" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:720 msgid "Coupon code should be numeric and has to be greater than or equals to 1." msgstr "O código do cupom deve ser numérico e precisa ser maior ou igual a 1." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:980 msgid "Invalid email \"From\" address field" msgstr "Campo de endereço \"De\" de e-mail inválido" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:998 msgid "Invalid email \"Reply\" address field" msgstr "Campo de endereço de \"Resposta\" de e-mail inválido" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:54 #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:55 msgid "Cart Abandonment" msgstr "Abandono de Carrinho" #. translators: %d count #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:88 #, php-format msgid "Items deleted: %d" msgstr "Itens excluídos: %d" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:106 msgid "User(s) unsubscribed successfully!" msgstr "Usuário(s) cancelaram a inscrição com sucesso!" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:175 msgid "Report" msgstr "Relatório" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:192 msgid "Follow-Up Emails" msgstr "E-mails de acompanhamento" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:233 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:490 msgid "Product Custom Data: " msgstr "Dados Personalizados do Produto: " #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:506 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:380 msgid "Item" msgstr "Item" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:507 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:381 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:296 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:187 msgid "Name" msgstr "Nome" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:508 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:382 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:509 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:383 msgid "Price" msgstr "Preço" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:510 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:384 msgid "Line Subtotal" msgstr "Subtotal da linha" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:516 msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:520 msgid "Other" msgstr "Outro" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:525 msgid "Shipping" msgstr "Envio" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:529 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:298 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart Total" msgstr "Total do Carrinho" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:555 #, php-format msgid "Looks like abandonment tracking is disabled! Please enable it from %1$s settings %2$s." msgstr "Parece que o rastreamento de abandono está desativado! Por favor, ative-o nas configurações de %1$s %2$s." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-cron.php:61 msgid "Every Fifteen Minutes" msgstr "A cada quinze minutos" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:47 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:161 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:111 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:186 msgid "Permission denied." msgstr "Permissão negada." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:53 msgid "Mail has been sent successfully!" msgstr "O e-mail foi enviado com sucesso!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:55 msgid "Mail sending failed!" msgstr "Falha no envio do correio!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:107 msgid "there" msgstr "lá" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:155 msgid "Don't remind me again." msgstr "Não me lembre novamente." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:373 msgid "Cart Total ( Cart Total + Shipping + Tax )" msgstr "Total do Carrinho ( Total do Carrinho + Envio + Imposto )" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:78 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Edit" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:102 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:202 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Trigger After" msgstr "Acionar após" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:203 msgid "Activate Template" msgstr "Ativar Modelo" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:130 msgid "Admin Firstname" msgstr "Nome do Administrador" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:131 msgid "Admin Company" msgstr "Empresa Administradora" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:132 msgid "Abandoned Product Details Table" msgstr "Tabela de Detalhes do Produto Abandonado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:133 msgid "Abandoned Product Names" msgstr "Nomes de Produtos Abandonados" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:134 msgid "Cart Checkout URL" msgstr "URL de Finalização de Compra" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:135 msgid "Coupon Code" msgstr "Código do Cupom" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:136 msgid "Customer First Name" msgstr "Nome do Cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:137 msgid "Customer Last Name" msgstr "Último Nome do Cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:138 msgid "Customer Full Name" msgstr "Nome Completo do Cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:139 msgid "Cart Abandonment Date" msgstr "Data de Abandono do Carrinho" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:140 msgid "Site URL" msgstr "URL do site" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:141 msgid "Unsubscribe Link" msgstr "Link para cancelar a inscrição" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:143 msgid "Triggering..." msgstr "Acionando..." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:144 msgid "Trigger Failed." msgstr "Falha no acionamento." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:145 msgid "Trigger Success." msgstr "Acionamento bem-sucedido." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:146 msgid "Please verify webhook URL." msgstr "Por favor, verifique o URL do webhook." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:147 msgid "Webhook URL is required." msgstr "A URL do webhook é obrigatória." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:172 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo deu errado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:179 msgid "Activated" msgstr "Ativado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:182 msgid "Deactivated" msgstr "Desativado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:250 msgid "The Email Template has been successfully added." msgstr "O modelo de e-mail foi adicionado com sucesso." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:260 msgid "The Email Template has been cloned successfully." msgstr "O modelo de e-mail foi clonado com sucesso." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:270 msgid "The Email Template has been successfully deleted." msgstr "O modelo de e-mail foi excluído com sucesso." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:279 msgid "The Email Template has been successfully updated." msgstr "O modelo de e-mail foi atualizado com sucesso." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:289 msgid "Default Email Templates has been restored successfully." msgstr "Os Modelos de Email Padrão foram restaurados com sucesso." #. translators: %s Message #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:457 #, php-format msgid "%s Email Template:" msgstr "Modelo de Email %s:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:463 msgid "Activate Template now?" msgstr "Ativar modelo agora?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:483 msgid "Template Name:" msgstr "Nome do Modelo:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:498 msgid "Email Subject:" msgstr "Assunto do Email:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:513 msgid "Email Body:" msgstr "Corpo do Email:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:555 msgid "Email will be sent in WooCommerce email format. Also the sender name and sender email address will be replaced by the Woocommerce Email sender options." msgstr "O email será enviado no formato de email do WooCommerce. Além disso, o nome do remetente e o endereço de email do remetente serão substituídos pelas opções de remetente de email do WooCommerce." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:563 msgid "Create Coupon" msgstr "Criar Cupom" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:576 msgid "Allows you to send new coupon only for this template." msgstr "Permite enviar um novo cupom apenas para este modelo." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:633 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Data de validade do cupom" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:664 msgid "Enter zero (0) to restrict coupon from expiring" msgstr "Digite zero (0) para impedir que o cupom expire" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:683 msgid "Allows you to grant free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\". " msgstr "Permite conceder frete grátis. Um método de frete grátis deve estar habilitado na sua zona de envio e configurado para exigir \"um cupom de frete grátis válido\". " #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:704 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Marque esta caixa se o cupom não puder ser usado em conjunto com outros cupons." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:711 msgid "Auto Apply Coupon" msgstr "Aplicar Cupom Automaticamente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:725 msgid " Automatically add the coupon to the cart at the checkout." msgstr " Adicione automaticamente o cupom ao carrinho no checkout." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:764 msgid "after cart is abandoned." msgstr "após o carrinho ser abandonado." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:774 msgid "Send Test Email To:" msgstr "Enviar e-mail de teste para:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:778 msgid "Send a test email" msgstr "Envie um email de teste" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:791 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:793 msgid "Update Changes" msgstr "Atualizar Alterações" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1118 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Create New Template" msgstr "Criar Novo Modelo" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1121 msgid " Restore Default Templates" msgstr " Restaurar Modelos Padrão" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:104 #: admin/build/settings.js:7 msgid "View" msgstr "Ver" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:136 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:197 #: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar subscrição" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:299 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Order Status" msgstr "Status do Pedido" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:300 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. translators: %1$s: Coupons Deleted, %2$s: Deleted coupons count'. #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:139 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:98 msgid "This coupon is for abandoned cart email templates." msgstr "Este cupom é para modelos de e-mail de carrinho abandonado." #. translators: %d order id #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:128 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:131 #, php-format msgid "New Customer Order - Recovered Order ID: %d" msgstr "Novo Pedido de Cliente - ID do Pedido Recuperado: %d" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:212 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:891 msgid "This order was abandoned & subsequently recovered." msgstr "Este pedido foi abandonado e posteriormente recuperado." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:252 msgid "You have successfully unsubscribed from our email list." msgstr "Você cancelou a inscrição com sucesso da nossa lista de e-mails." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:255 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:178 #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Unsubscribed" msgstr "Cancelado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:413 msgid "No Thanks" msgstr "Não, obrigado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:414 msgid "You won't receive further emails from us, thank you!" msgstr "Você não receberá mais e-mails nossos, obrigado!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1079 msgid "Do you really want to delete the used and expired coupons created by Cart Abandonment Plugin?" msgstr "Você realmente deseja excluir os cupons usados e expirados criados pelo Plugin de Abandono de Carrinho?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1080 msgid "Do you really want to export orders?" msgstr "Você realmente deseja exportar pedidos?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1084 msgid "No such order is found." msgstr "Nenhum pedido foi encontrado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:15 msgid "Faster & Optimized Checkout" msgstr "Checkout Mais Rápido e Otimizado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:16 msgid "Streamline your checkout process with CartFlows' high-converting pages for a faster, smoother purchase experience." msgstr "Simplifique seu processo de checkout com as páginas de alta conversão do CartFlows para uma experiência de compra mais rápida e suave." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:22 msgid "Increase AOV with One Click Upsells" msgstr "Aumente o AOV com Upsells de Um Clique" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:23 msgid "Increase your AOV (Average Order Value) by offering one-click upsells without re-entering payment details." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:29 msgid "Increase Revenue with Order Bumps" msgstr "Aumente a Receita com Complementos de Pedido" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:30 msgid "Let customers add complementary products to their order directly at checkout, increasing sales without disrupting the flow." msgstr "Permita que os clientes adicionem produtos complementares ao seu pedido diretamente no checkout, aumentando as vendas sem interromper o fluxo." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:36 msgid "A/B Split Testing" msgstr "Teste A/B" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:37 msgid "Try different funnel variations to find the best checkout and sales strategies for higher conversions." msgstr "Experimente diferentes variações de funil para encontrar as melhores estratégias de checkout e vendas para maiores conversões." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:44 msgid "Conversion Optimized Templates" msgstr "Modelos Otimizados para Conversão" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:45 msgid "Quickly build sales funnels, product pages, and checkout flows using ready-made, high-converting templates." msgstr "Construa rapidamente funis de vendas, páginas de produtos e fluxos de checkout usando modelos prontos e de alta conversão." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:127 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:51 msgid "Cart Abandonment Recovery" msgstr "Recuperação de Carrinho Abandonado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:52 msgid "Recover lost sales with email reminders and personalized offers to bring customers back to complete their purchases." msgstr "Recupere vendas perdidas com lembretes por e-mail e ofertas personalizadas para trazer os clientes de volta para completar suas compras." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:65 msgid "CartFlows Logo" msgstr "Logotipo do CartFlows" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:67 msgid "Boost Your Conversions & Revenue
with CartFlows!" msgstr "Aumente suas conversões e receitas
com o CartFlows!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:68 msgid "Create easy sales funnels, increase conversions, and grow your business effortlessly." msgstr "Crie funis de vendas fáceis, aumente as conversões e faça seu negócio crescer sem esforço." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:71 msgid "Install CartFlows" msgstr "Instalar CartFlows" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:76 msgid "Visit CartFlows Website" msgstr "Visite o site do CartFlows" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:83 msgid "See How CartFlows Helps You Get More Customers and Revenue" msgstr "Veja como o CartFlows ajuda você a obter mais clientes e receita" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:97 msgid "These are just some examples. The possibilities are truly endless!" msgstr "Estes são apenas alguns exemplos. As possibilidades são realmente infinitas!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:102 msgid "Top brands trust CartFlows to create high-converting funnels!" msgstr "As principais marcas confiam no CartFlows para criar funis de alta conversão!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:105 msgid "Astra Logo" msgstr "Logotipo da Astra" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:106 msgid "Elementor Logo" msgstr "Logotipo do Elementor" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:107 msgid "PayPal Logo" msgstr "Logotipo do PayPal" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:108 msgid "Starter Logo" msgstr "Logotipo Inicial" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:109 msgid "Stripe Logo" msgstr "Logotipo da Stripe" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:110 msgid "SureCart Logo" msgstr "Logotipo da SureCart" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:111 msgid "SureFeedback Logo" msgstr "Logotipo SureFeedback" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:112 msgid "SureMail Logo" msgstr "Logotipo do SureMail" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:113 msgid "OttoKit Logo" msgstr "Logotipo OttoKit" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:114 msgid "WooCommerce Logo" msgstr "Logotipo do WooCommerce" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:115 msgid "ZipWP Logo" msgstr "Logotipo ZipWP" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:116 msgid "Spectra Logo" msgstr "Logotipo Spectra" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:117 msgid "SureForms Logo" msgstr "Logotipo da SureForms" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:123 msgid "Join Thousands of Customers Who Are Already Boosting Sales with CartFlows!" msgstr "Junte-se a milhares de clientes que já estão aumentando as vendas com o CartFlows!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:124 msgid "Connect your store and boost your sales." msgstr "Conecte sua loja e aumente suas vendas." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:127 msgid "Install Now" msgstr "Instalar agora" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:31 msgid "Back to Reports" msgstr "Voltar para Relatórios" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:42 msgid "Email Details:" msgstr "Detalhes do Email:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:52 msgid "All new activated emails will be reschedule for this abandoned order. New emails will be sent to user according to schedule time." msgstr "Todos os novos e-mails ativados serão reprogramados para este pedido abandonado. Novos e-mails serão enviados ao usuário de acordo com o horário agendado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:59 msgid "Are your sure?" msgstr "Tem certeza?" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:63 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:67 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72 msgid "Do you really want to reschedule emails?" msgstr "Você realmente deseja reprogramar os e-mails?" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72 #: admin/build/settings.js:8 msgid "Reschedule Emails" msgstr "Reagendar e-mails" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:78 msgid " No Email Scheduled." msgstr "Nenhum e-mail agendado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:95 msgid "Scheduled Template" msgstr "Modelo Agendado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:97 msgid "Email Coupon" msgstr "Enviar cupom por e-mail" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:98 msgid "Email Sent" msgstr "Email enviado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:99 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled At" msgstr "Agendado em" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:126 msgid "The email has been unsubscribed and won't be sent further." msgstr "O e-mail foi cancelado e não será mais enviado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:129 msgid "Email is in the queue and will be sent at the scheduled time." msgstr "O email está na fila e será enviado no horário programado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:134 msgid "The email has been sent." msgstr "O e-mail foi enviado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:138 msgid "The email has been unscheduled due to the complete order and won't be sent further." msgstr "O e-mail foi desprogramado devido ao pedido completo e não será enviado mais." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:174 msgid "User Address Details:" msgstr "Detalhes do Endereço do Usuário:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:186 msgid "Billing Address" msgstr "Endereço de Cobrança" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:195 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:200 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:220 msgid "Address 1:" msgstr "Endereço 1:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:203 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:223 msgid "Address 2:" msgstr "Endereço 2:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:206 #: admin/build/settings.js:8 msgid "Country, City:" msgstr "País, Cidade:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:209 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:229 #: admin/build/settings.js:8 msgid "State:" msgstr "Estado:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:213 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:235 msgid "Postcode:" msgstr "Código postal:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:218 msgid "Shipping Address" msgstr "Endereço de Entrega" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:226 msgid "City:" msgstr "Cidade:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:232 msgid "Country:" msgstr "País:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:243 msgid "Checkout Link" msgstr "Link de Checkout" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:258 msgid "User Order Details:" msgstr "Detalhes do Pedido do Usuário:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:18 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:22 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:26 msgid "Last Week" msgstr "Semana passada" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:30 msgid "Last Month" msgstr "Mês passado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:39 msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro Personalizado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:50 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:116 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Recoverable Orders" msgstr "Ordens Recuperáveis" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:54 msgid "Total Recoverable Orders." msgstr "Total de Pedidos Recuperáveis." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:59 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:119 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Recovered Orders" msgstr "Pedidos Recuperados" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:61 msgid "Total Recovered Orders." msgstr "Total de Pedidos Recuperados." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:66 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:122 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Lost Orders" msgstr "Pedidos Perdidos" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:69 msgid "Total Lost Orders." msgstr "Total de Pedidos Perdidos." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:78 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recoverable Revenue" msgstr "Receita Recuperável" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:86 msgid "Total Recoverable Revenue." msgstr "Receita Total Recuperável." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:91 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:119 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:479 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recovered Revenue" msgstr "Receita Recuperada" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:98 msgid "Total Recovered Revenue." msgstr "Receita Total Recuperada." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:103 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:310 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Recovery Rate" msgstr "Taxa de Recuperação" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:105 msgid "Total Percentage Of Recovered Orders After Abandonment." msgstr "Percentual Total de Pedidos Recuperados Após Abandono." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:132 msgid "Search by email" msgstr "Pesquisar por email" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:133 msgid "Search Orders" msgstr "Pesquisar Pedidos" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:161 msgid "No Orders Found." msgstr "Nenhum pedido encontrado." #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:88 msgid "There" msgstr "Lá" #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182 msgid "You have successfully unsubscribed from our weekly emails list." msgstr "Você cancelou a inscrição com sucesso da nossa lista de e-mails semanais." #: modules/weekly-email-report/templates/email-body.php:24 msgid "Cart Abandonment Recovery Weekly Report" msgstr "Relatório Semanal de Recuperação de Carrinhos Abandonados" #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:29 msgid "CartFlows Pro can help you to increase conversion and maximize profits." msgstr "CartFlows Pro pode ajudá-lo a aumentar a conversão e maximizar os lucros." #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:46 msgid "Want to earn 30% more store revenue on autopilot? CartFlows order bumps and upsells help you do just that. Try CartFlows Pro risk-free for 30 days!" msgstr "Quer ganhar 30% mais de receita da loja automaticamente? Os bumps de pedido e upsells do CartFlows ajudam você a fazer exatamente isso. Experimente o CartFlows Pro sem riscos por 30 dias!" #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:64 msgid "GET CARTFLOWS NOW" msgstr "OBTENHA CARTFLOWS AGORA" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:276 msgid "Carts Abandoned" msgstr "Carrinhos Abandonados" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:153 msgid "Carts Recovered" msgstr "Carrinhos Recuperados" #: admin/build/settings.js:1 msgid "What's New?" msgstr "O que há de novo?" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Knowledge Base" msgstr "Base de Conhecimento" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Need Help?" msgstr "Precisa de ajuda?" #: admin/build/settings.js:1 msgid "We aim to answer all priority support requests within 2-3 hours." msgstr "Nosso objetivo é responder a todas as solicitações de suporte prioritário dentro de 2-3 horas." #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Request Support" msgstr "Solicitar Suporte" #: admin/build/settings.js:1 msgid "All Documentation" msgstr "Toda a documentação" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for Cart Abandonment." msgstr "Navegue pela documentação, material de referência e tutoriais sobre Abandono de Carrinho." #: admin/build/settings.js:1 msgid "View documentation" msgstr "Ver documentação" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Browse tutorial videos on our YouTube channel." msgstr "Navegue pelos vídeos tutoriais no nosso canal do YouTube." #: admin/build/settings.js:1 msgid "Youtube Channel" msgstr "Canal do Youtube" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de Controle" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Integrations" msgstr "Integrações" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: admin/build/settings.js:2 msgid "View All" msgstr "Ver tudo" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "User Name" msgstr "Nome de Usuário" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Not Available" msgstr "Não disponível" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "No Follow-Up Reports Yet" msgstr "Ainda não há relatórios de acompanhamento" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Reports will show up here once customers start abandoning their carts." msgstr "Os relatórios aparecerão aqui assim que os clientes começarem a abandonar seus carrinhos." #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade to Pro for advanced features" msgstr "Atualize para o Pro para recursos avançados" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Activate your license to unlock pro features" msgstr "Ative sua licença para desbloquear recursos profissionais" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade Now" msgstr "Atualize agora" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Activate License" msgstr "Ativar Licença" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Atualizar para Pro" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Unlock Pro Features" msgstr "Desbloquear Recursos Pro" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Product Name" msgstr "Nome do Produto" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "No. of time Abandoned" msgstr "N.º de vezes Abandonado" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "No. of time Recovered" msgstr "N.º de vezes recuperado" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "No Product Data Yet" msgstr "Ainda não há dados do produto" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "You'll see product abandonment stats here once customers start adding items to their carts." msgstr "Você verá as estatísticas de abandono de produtos aqui assim que os clientes começarem a adicionar itens aos seus carrinhos." #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to activate plugin" msgstr "Falha ao ativar o plugin" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Extend Your Website" msgstr "Expanda o Seu Site" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to install plugin" msgstr "Falha ao instalar o plugin" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Install & Activate" msgstr "Instalar e Ativar" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select an option" msgstr "Selecione uma opção" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Coupons deleted" msgstr "Cupons excluídos" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete failed" msgstr "Falha ao excluir" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter Webhook URL" msgstr "Insira o URL do Webhook" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Webhook trigger successful" msgstr "Disparo de webhook bem-sucedido" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Webhook trigger failed" msgstr "Falha na ativação do webhook" #: admin/build/settings.js:3 msgid "AND" msgstr "E" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select condition" msgstr "Selecione a condição" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select operator" msgstr "Selecione o operador" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select value" msgstr "Selecionar valor" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Search products…" msgstr "Pesquisar produtos…" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter value" msgstr "Insira o valor" #: admin/build/settings.js:3 msgid "OR" msgstr "OU" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Add Rule" msgstr "Adicionar Regra" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:104 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:129 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1123 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar exclusão" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Are you sure you want to delete this item? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este item? Esta ação não pode ser desfeita." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1170 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribed Successfully" msgstr "Cancelado com sucesso" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribe failed" msgstr "Cancelamento de inscrição falhou" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "No matching data available" msgstr "Não há dados correspondentes disponíveis" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Record(s) deleted" msgstr "Registro(s) excluído(s)" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Record deleted" msgstr "Registro excluído" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Delete Selected Records" msgstr "Excluir Registros Selecionados" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Delete Record" msgstr "Excluir Registro" #. translators: %s: number of selected records #: admin/build/settings.js:7 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected record(s)? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s registro(s) selecionado(s)? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:7 msgid "Are you sure you want to delete this record? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Product Reports" msgstr "Relatórios de Produtos" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "SMS + WhatsApp Followups" msgstr "Seguimentos por SMS + WhatsApp" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Smart Rules" msgstr "Regras Inteligentes" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Advanced Automations" msgstr "Automatizações Avançadas" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "And More…" msgstr "E mais…" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Delete Selected Products" msgstr "Excluir produtos selecionados" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Delete Product" msgstr "Excluir Produto" #. translators: %s: number of selected products #: admin/build/settings.js:8 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected product(s)? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s produto(s) selecionado(s)? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:8 msgid "Are you sure you want to delete this product? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este produto? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "No data available" msgstr "Não há dados disponíveis" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Scheduled Successfully" msgstr "Email agendado com sucesso" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template saved successfully" msgstr "Modelo salvo com sucesso" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Failed to save template" msgstr "Falha ao salvar o modelo" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Search…" msgstr "Pesquisar…" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Default templates restored" msgstr "Modelos padrão restaurados" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Restore failed" msgstr "Restauração falhou" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: admin/build/settings.js:10 msgid "PRO" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Open Rate" msgstr "Taxa de Abertura" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Click Rate" msgstr "Taxa de Cliques" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Status" msgstr "Status" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template status updated successfully" msgstr "Status do modelo atualizado com sucesso" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Failed to update status" msgstr "Falha ao atualizar o status" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Clone failed" msgstr "Falha na clonagem" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template(s) deleted" msgstr "Modelo(s) excluído(s)" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template deleted" msgstr "Modelo excluído" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete Selected Templates" msgstr "Excluir Modelos Selecionados" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete Template" msgstr "Excluir Modelo" #. translators: %s: number of selected templates #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 #: admin/build/settings.js:13 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected template(s)? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s modelo(s) selecionado(s)? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Are you sure you want to delete this template? This action cannot be undone." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este modelo? Esta ação não pode ser desfeita." #: admin/build/settings.js:13 msgid "Installing…" msgstr "Instalando…" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Activating…" msgstr "Ativando…" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Reloading" msgstr "Recarregando" #. Plugin Name of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce" msgstr "" #: admin/ajax/email-templates.php:720 #: admin/ajax/email-templates.php:726 msgid "Out of stock" msgstr "" #. translators: %d: Number of items in stock. #: admin/ajax/email-templates.php:730 #, php-format msgid "%d in stock" msgstr "" #: admin/ajax/email-templates.php:735 msgid "In stock" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:108 #: admin/inc/meta-options.php:818 msgid "Abandoned cart lost time" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:111 #: admin/inc/meta-options.php:821 msgid "Consider cart lost after above entered days of item being added to cart and order not placed." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:112 #: admin/inc/meta-options.php:822 msgid "days" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:239 msgid "Enable Email GDPR Integration" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:247 msgid "Email GDPR Message" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:279 #: admin/inc/wcar-admin.php:566 #: admin/inc/wcar-admin.php:597 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:281 msgid "Experiencing an issue with the current version of Cart Abandonment Recovery? Roll back to a previous version to help troubleshoot the problem." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:288 msgid "Use Legacy Interface" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:291 msgid "Switch back to legacy user interface." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:786 msgid "Email Follow Ups (Default)" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:789 msgid "Allows you to send emails upon cart abandonment." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:844 #: admin/inc/meta-options.php:923 msgid "Enable SMS Follow-ups" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:847 #: admin/inc/meta-options.php:927 msgid "Automatically send SMS reminders to customers when they abandon their cart." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:854 #: admin/inc/meta-options.php:939 msgid "Enable WhatsApp Follow-ups" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:857 #: admin/inc/meta-options.php:943 msgid "Automatically send WhatsApp reminders to customers when they abandon their cart." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:878 msgid "Exclude Products" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:880 msgid "Select products for which the coupon should not be created." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:881 msgid "Type to search a product" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:897 msgid "Dynamic Conditions" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:899 msgid "Set conditions to automatically control when this email is sent." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:918 msgid "SMS" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:934 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:968 msgid "Enable Phone GDPR Integration" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:972 msgid "Show a GDPR consent message below the phone number field on the checkout page." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:976 msgid "Blacklist" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:981 msgid "Enable Blacklist" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:985 msgid "Prevent recovery emails from being sent to specific email addresses or domains." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:345 msgid "Modern Cart" msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:346 msgid "Modern Cart helps shop owner improve their user experience, increase conversions & maximize profits." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:361 msgid "Power Coupons" msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:362 msgid "Power Coupons helps shop owners create smart discounts and auto-apply coupons to reduce friction and boost conversions." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:422 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:565 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:579 msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:93 msgid "Hello! Seems like you have used Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin to recover abandoned carts. — Thanks a ton!" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:131 msgid "Could you please do us a favor and give us a 5-star rating on WordPress? It would help others choose Cart Abandonment Recovery for WooCommerce with confidence. Thank you!" msgstr "" #. translators: %1$s Software Title, %2$s Plugin, %3$s Anchor opening tag, %4$s Anchor closing tag, %5$s Software Title. #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:163 #, php-format msgid "%1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce:%2$s We just introduced an awesome new feature, weekly order recovery reports via email. Now you can see how many orders we are recovering for your store each week, without having to log into your website. You can set the email address for these email from %3$shere.%4$s" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:260 msgid "Legacy UI Deprecation" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:261 msgid "We’re retiring the Legacy UI of Cart Abandonment Recovery to improve performance, ensure better WooCommerce compatibility, and support upcoming features. Please switch to the new UI to maintain uninterrupted cart recovery." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:263 msgid "Switch to New UI" msgstr "" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:159 #, php-format msgid "Required database tables are not created for %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin. Please make sure that the database user has the REFERENCES privilege to create tables." msgstr "" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:181 #, php-format msgid "The %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin requires %1$sWooCommerce%2$s plugin installed & activated." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-rollback.php:167 msgid "Cart Abandonment Recovery

Rollback to Previous Version

" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:450 msgid "Use New Interface" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:454 msgid "Experience the new design with updated layout and features." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540 msgid "New UI Enabled" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Switch UI" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:298 msgid "Email Templates imported successfully." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1126 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1173 msgid "Import" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1131 msgid "Import Templates" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1133 msgid "Select a Cart Abandonment Recovery export file to import templates." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1140 msgid "Upload a file or drag and drop" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1142 msgid "JSON file up to 5MB" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1156 msgid "File Selected:" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1161 msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:190 msgid "Security check failed." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:194 msgid "Required data missing." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:200 msgid "Invalid value provided." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:207 msgid "Setting saved successfully." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:209 msgid "Failed to save setting." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:358 msgid "This checkout page was generated by the Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin for testing." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:142 msgid "Email not sent - Rule conditions not satisfied." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-tabs.php:14 msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce " msgstr "" #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:106 msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report" msgstr "" #. translators: %s: recovered revenue amount #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:112 #, php-format msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report - %s recovered" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:65 msgid "CartFlows can you generate more revenue." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:85 msgid "Explore our other products designed to help you boost sales and convert more visitors into customers." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:107 msgid "Discover More Products" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:86 msgid "Top Wins & Highlights:" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:91 msgid "Top recovered product:" msgstr "" #. translators: %1$s: product name, %2$s: total frequency %3$s: total amount #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:95 #, php-format msgid "\"%1$s\" - %2$s recovered orders → %3$s recovered" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:109 msgid "Best campaign: " msgstr "" #. translators: %1$s: template name, %2$s: recovery rate %3$s: sent count #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:113 #, php-format msgid "\"%1$s\" - recovery rate %2$s (sent to %3$s carts)" msgstr "" #. translators: %s: The user name. #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-welcome-section.php:66 #, php-format msgid "Hi %s, here's a quick report on how your recovery flows performed." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55 msgid "This email was auto-generated and sent from " msgstr "" #. translators: %s: Total revenue. #: modules/weekly-email-report/templates/email-header.php:30 #, php-format msgid "Your Weekly Cart Abandonment Recovery Report - %s Recovered" msgstr "" #. translators: %1$s: Report Start Date, %2$s: Report End Date. #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:31 #, php-format msgid "Last 7 Days (%1$s - %2$s):" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:344 msgid "Avg. Recovered Value" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Follow Up Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Follow Up" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Product" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Follow Up Reports" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The revenue that has been recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that have been recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The revenue that can be recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that can be recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that have been lost." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The percentage of orders that have been recovered." msgstr "" #. translators: 1: recovery rate change percentage, 2: 'increase' or 'decrease'. #: admin/build/settings.js:2 #, js-format msgid "%1$s%% %2$s from previous period" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "increase" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "decrease" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Clear Filter" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "recoverable" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "recovered" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recent Follow Up Reports" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Pro plugin installed but license not activated" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Pro plugin not installed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Go Pro" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:3 msgid "Product Report shows you which items bring the most recoveries and sales." msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Quick Access" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Help Center" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Join the Community" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rate Us" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Open Support Ticket" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Add Condition" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "UI Switched successfully!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "UI Switch failed!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Country Code" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter Phone no." msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter SMS body" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please select a WhatsApp template" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter a phone number" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please select a country code" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Success" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Error" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Send Message" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Character limit exceeded" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Open Dropdown" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rollback" msgstr "" #. translators: %1$s is the selected product of CartFlows, %2$s is the selected version of CartFlows. #: admin/build/settings.js:6 #, js-format msgid "Are you sure you want to rollback to %1$s v%2$s?" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Confirm" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Deactivate License" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Please enter a valid license key!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unknown error occurred while activating the license." msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "My Account" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "License Key" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Enter your valid license key below to activate Cart Abandonment Recovery Pro. If you don't have a license key yet, you can get it from your account." msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Need Support?" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "We're happy to help!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "All" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Abandoned Orders" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Blacklisted" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #, js-format msgid "%d Selected" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Clear Filters" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Email To" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Actions" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart blacklisted successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart whitelisted successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Blacklist failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Whitelist failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Items per page:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Cart Abandonment Recovery Pro is Here 🔥" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "You've seen how emails bring shoppers back. With Pro, you'll unlock advanced tools that recover more carts, boost profits, and grow your store faster." msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Times Abandoned" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Times Recovered" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Email Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Not Sent" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Rule Condition Failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "User Address Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Billing Address:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Full Name:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Contact Email:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Contact Number:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Street Address 1:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Street Address 2:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Zip Code:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Shipping Address:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Checkout Page:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Link to Checkout Page" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 msgid "SMS Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 msgid "Reschedule SMS" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:9 msgid "View all scheduled SMS follow-ups in SMS details." msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 msgid "SMS Body" msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "WhatsApp Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Reschedule Messages" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:10 msgid "View all scheduled WhatsApp follow-ups in WhatsApp details." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "WhatsApp Template" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "SMS Scheduled Successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "SMS Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Messages Scheduled Successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Message Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template name is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email subject is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email body is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Time should be minimum 1 min." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Invalid JSON in rule engine" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Missing fields in rule: condition, operator, or value." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Restore Default Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "No Templates available" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Follow Up Email Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Conversion Rate" msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "SMS body is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "SMS body should be less than 160 characters." msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "Follow Up SMS Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:12 msgid "WhatsApp template is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:12 msgid "Follow Up WhatsApp Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Back" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Next" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Finish Setup" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Recover lost revenue automatically and effortlessly" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Quick and easy setup, no technical skills needed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Track, log, and resend emails with ease" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Fully customizable to your store" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Dynamic coupon generation with expiry control" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Welcome to Cart Abandonment Recovery" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Track abandoned carts in real time & recover lost revenue automatically." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Get Started with Onboarding" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Configure Recovery Settings" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Personalize the look and feel of your cart to create a seamless shopping experience." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Select Your Follow Up Sequence Channels" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Set up cart settings to match your store’s needs in just a few clicks." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Setup Recovery Report Emails" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "First Name" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Last Name" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Your Email" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Allow Cart Abandonment Recovery and our other products to track non-sensitive usage tracking data. " msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Learn More" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Add More Power to Your Website" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "These tools can help you build your website faster and easier. Try them out and see how they can help your website grow." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "You're Good to Go! 🚀" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Great job! 🎉 With Cart Abandonment Recovery active, your store is ready to start recovering the lost revenue automatically." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Here’s What Cart Abandonment Recovery Will Do for You Now:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Recover lost sales automatically" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "by reminding shoppers to complete their purchase." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Increase conversions" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "with timely follow-ups via Emails." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Turn abandoned carts into revenue" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "without any manual effort." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Go To Dashboard" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Documentation" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Exit Guided Setup" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "End of Support for Legacy UI:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "As part of ongoing improvements to the Cart Abandonment Recovery, we are deprecating the Legacy UI." msgstr ""