msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-21T05:34:11+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-21T05:34:11+00:00\n" "Language: \n" #. Plugin URI of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "https://cartflows.com/" msgstr "https://cartflows.com/" #. Description of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Recover your lost revenue. Capture email address of users on the checkout page and send follow up emails if they don't complete the purchase." msgstr "Recupere sus ingresos perdidos. Capture la dirección de correo electrónico de los usuarios en la página de pago y envíe correos electrónicos de seguimiento si no completan la compra." #. Author of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Brainstorm Force" msgstr "Fuerza de Lluvia de Ideas" #. Author URI of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "https://www.brainstormforce.com" msgstr "https://www.brainstormforce.com" #: admin/ajax/ajax-detailed-report.php:88 msgid "Failed to reschedule emails" msgstr "Error al reprogramar los correos electrónicos" #: admin/ajax/ajax-errors.php:44 msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation." msgstr "Lo siento, no tienes permiso para realizar esta operación." #: admin/ajax/ajax-errors.php:45 msgid "Nonce validation failed" msgstr "La validación del nonce falló" #: admin/ajax/ajax-errors.php:46 msgid "Sorry, something went wrong." msgstr "Lo siento, algo salió mal." #: admin/ajax/ajax-errors.php:47 msgid "Required parameter is missing from the posted data." msgstr "Falta un parámetro requerido en los datos enviados." #: admin/ajax/ajax-errors.php:48 msgid "Missing option name." msgstr "Falta el nombre de la opción." #: admin/ajax/ajax-errors.php:49 #: admin/ajax/ajax-setting.php:68 msgid "No post data found!" msgstr "¡No se encontraron datos de publicación!" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:92 msgid "Failed to delete report(s)" msgstr "Error al eliminar el/los informe(s)" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:105 msgid "Report(s) deleted successfully." msgstr "Informe(s) eliminado(s) con éxito." #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:145 msgid "Failed to unsubscribe report(s)" msgstr "Error al cancelar la suscripción al/los informe(s)" #: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:158 msgid "Report(s) unsubscribed successfully." msgstr "Informe(s) dado(s) de baja con éxito." #: admin/ajax/ajax-setting.php:98 msgid "Failed to save option" msgstr "Error al guardar la opción" #: admin/ajax/email-templates.php:101 msgid "Email template saved successfully." msgstr "Plantilla de correo electrónico guardada con éxito." #: admin/ajax/email-templates.php:118 msgid "Failed to save email template." msgstr "Error al guardar la plantilla de correo electrónico." #: admin/ajax/email-templates.php:194 msgid "Invalid template ID." msgstr "ID de plantilla no válido." #: admin/ajax/email-templates.php:231 msgid "Email template updated successfully." msgstr "Plantilla de correo electrónico actualizada con éxito." #: admin/ajax/email-templates.php:247 msgid "Failed to update email template." msgstr "Error al actualizar la plantilla de correo electrónico." #: admin/ajax/email-templates.php:508 msgid "Failed to delete template(s)." msgstr "Error al eliminar la(s) plantilla(s)." #: admin/ajax/email-templates.php:538 msgid "Invalid template ID" msgstr "ID de plantilla no válido" #: admin/ajax/email-templates.php:546 msgid "Template not found" msgstr "Plantilla no encontrada" #: admin/ajax/email-templates.php:554 msgid " - clone" msgstr " - clonar" #: admin/ajax/email-templates.php:565 msgid "Failed to clone template" msgstr "Error al clonar la plantilla" #: admin/ajax/email-templates.php:579 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template cloned successfully" msgstr "Plantilla clonada con éxito" #: admin/ajax/email-templates.php:804 msgid "Default email templates restored successfully." msgstr "Plantillas de correo electrónico predeterminadas restauradas con éxito." #: admin/ajax/email-templates.php:840 msgid "Test email sent successfully!" msgstr "¡Correo de prueba enviado con éxito!" #: admin/ajax/email-templates.php:842 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to send test email" msgstr "Error al enviar el correo electrónico de prueba" #: admin/api/dashboard.php:78 #: admin/api/detailed-report.php:69 #: admin/api/follow-up-emails.php:77 #: admin/api/follow-up.php:69 msgid "Sorry, you don't have the access to perform this action." msgstr "Lo siento, no tienes acceso para realizar esta acción." #: admin/inc/meta-options.php:85 msgid "General" msgstr "General" #: admin/inc/meta-options.php:90 #: admin/inc/meta-options.php:800 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:62 msgid "Enable Tracking" msgstr "Habilitar seguimiento" #: admin/inc/meta-options.php:93 #: admin/inc/meta-options.php:803 msgid "Cart will be considered abandoned if order is not completed in cut-off time." msgstr "El carrito se considerará abandonado si el pedido no se completa en el tiempo límite." #: admin/inc/meta-options.php:98 #: admin/inc/meta-options.php:808 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:76 msgid "Cart abandoned cut-off time" msgstr "Hora límite para el abandono del carrito" #: admin/inc/meta-options.php:102 #: admin/inc/meta-options.php:812 msgid "minutes" msgstr "minutosConsidere el carrito abandonado después de los minutos ingresados anteriormente desde que se agregó el artículo al carrito y no se realizó el pedido." #: admin/inc/meta-options.php:101 #: admin/inc/meta-options.php:413 #: admin/inc/meta-options.php:811 msgid "Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:118 #: admin/inc/meta-options.php:828 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:90 msgid "Disable Tracking For" msgstr "Desactivar el seguimiento para" #: admin/inc/meta-options.php:122 #: admin/inc/meta-options.php:832 msgid "It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves." msgstr "Ignorará a los usuarios seleccionados del proceso de abandono cuando hayan iniciado sesión, y por lo tanto no podrán recibir correos por carritos abandonados por ellos mismos." #: admin/inc/meta-options.php:123 #: admin/inc/meta-options.php:833 msgid "Select user roles" msgstr "Seleccionar roles de usuario" #: admin/inc/meta-options.php:128 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:104 msgid "Exclude email sending For" msgstr "Excluir el envío de correos electrónicos para" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Failed" msgstr "Fallido" #: admin/inc/meta-options.php:132 msgid "It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered." msgstr "No enviará correos electrónicos de recuperación futuros al estado de pedido seleccionado y se marcará como recuperado." #: admin/inc/meta-options.php:133 msgid "Select order status" msgstr "Seleccionar estado del pedido" #: admin/inc/meta-options.php:138 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:118 msgid "Notify recovery to admin" msgstr "Notificar recuperación al administrador" #: admin/inc/meta-options.php:141 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:122 msgid "This option will send an email to admin on new order recovery." msgstr "Esta opción enviará un correo electrónico al administrador en la recuperación de un nuevo pedido." #: admin/inc/meta-options.php:331 msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: admin/inc/meta-options.php:336 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:278 msgid "Enable Webhook" msgstr "Habilitar Webhook" #: admin/inc/meta-options.php:339 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:282 msgid "Allows you to trigger webhook automatically upon cart abandonment and recovery." msgstr "Le permite activar el webhook automáticamente al abandonar y recuperar el carrito." #: admin/inc/meta-options.php:344 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:287 msgid "Webhook URL" msgstr "URL del webhook" #: admin/inc/meta-options.php:347 msgid "Add the Webhook URL below." msgstr "Agrega la URL del Webhook a continuación." #: admin/inc/meta-options.php:361 #: admin/inc/meta-options.php:615 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:314 msgid "Create Coupon Code" msgstr "Crear código de cupón" #: admin/inc/meta-options.php:364 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:318 msgid "Auto-create the special coupon for the abandoned cart to send over the emails." msgstr "Crear automáticamente el cupón especial para el carrito abandonado para enviar por correo electrónico." #: admin/inc/meta-options.php:378 #: admin/inc/meta-options.php:624 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:323 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:583 msgid "Discount Type" msgstr "Tipo de descuento" #: admin/inc/meta-options.php:381 #: admin/inc/meta-options.php:626 msgid "Select the Discount Type." msgstr "Seleccione el tipo de descuento." #: admin/inc/meta-options.php:385 #: admin/inc/meta-options.php:630 msgid "Percentage Discount" msgstr "Descuento porcentual" #: admin/inc/meta-options.php:389 #: admin/inc/meta-options.php:634 msgid "Fixed Cart Discount" msgstr "Descuento fijo en el carrito" #: admin/inc/meta-options.php:410 #: admin/inc/meta-options.php:651 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:332 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:615 msgid "Coupon Amount" msgstr "Monto del cupón" #: admin/inc/meta-options.php:432 #: admin/inc/meta-options.php:668 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:341 msgid "Coupon Expires After" msgstr "El cupón expira después de" #: admin/inc/meta-options.php:452 #: admin/inc/meta-options.php:583 #: admin/inc/meta-options.php:684 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:652 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:653 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:750 msgid "Hour(s)" msgstr "Hora(s)" #: admin/inc/meta-options.php:461 msgid "Set the expiry time for the coupon." msgstr "Establece el tiempo de caducidad para el cupón." #: admin/inc/meta-options.php:148 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Coupon" msgstr "Cupon" #: admin/inc/meta-options.php:153 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:157 msgid "Delete Coupons Automatically" msgstr "Eliminar cupones automáticamente" #: admin/inc/meta-options.php:161 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:171 msgid "Delete Coupons Manually" msgstr "Eliminar cupones manualmenteEsta opción establecerá un cron semanal para eliminar automáticamente todos los cupones caducados y usados en segundo plano." #: admin/inc/meta-options.php:156 msgid "This option will set a weekly cron to delete all expired and used coupons automatically in the background." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:163 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:870 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:90 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:128 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:118 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:193 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: admin/inc/meta-options.php:164 msgid "This will delete all expired and used coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery." msgstr "Esto eliminará todos los cupones caducados y utilizados que fueron creados por Woo Cart Abandonment Recovery." #: admin/inc/meta-options.php:171 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:297 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: admin/inc/meta-options.php:176 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:195 msgid "\"From\" Name" msgstr "\"De\" Nombre" #: admin/inc/meta-options.php:179 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:199 msgid "Name will appear in email sent." msgstr "El nombre aparecerá en el correo electrónico enviado." #: admin/inc/meta-options.php:184 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:204 msgid "\"From\" Address" msgstr "Dirección \"De\"" #: admin/inc/meta-options.php:187 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:208 msgid "Email which send from." msgstr "Correo electrónico que se envía desde." #: admin/inc/meta-options.php:192 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:213 msgid "\"Reply To\" Address" msgstr "Dirección de \"Responder a\"" #: admin/inc/meta-options.php:195 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:217 msgid "When a user clicks reply, which email address should that reply be sent to?" msgstr "Cuando un usuario hace clic en responder, ¿a qué dirección de correo electrónico se debe enviar esa respuesta?" #: admin/inc/meta-options.php:202 msgid "Recovery Report" msgstr "Informe de recuperación" #: admin/inc/meta-options.php:207 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:248 msgid "Send recovery report emails" msgstr "Enviar correos electrónicos de informe de recuperación" #: admin/inc/meta-options.php:210 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:252 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Enable sending recovery report emails." msgstr "Habilitar el envío de correos electrónicos de informe de recuperación." #: admin/inc/meta-options.php:215 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: admin/inc/meta-options.php:234 msgid "GDPR" msgstr "RGPDDirección de correo electrónico para enviar los correos electrónicos del informe de recuperación. Para múltiples correos electrónicos, agregue cada dirección de correo electrónico por línea." #: admin/inc/meta-options.php:218 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:261 msgid "Email address to send recovery report emails. For multiple emails, add each email address per line." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:394 msgid "Enable GDPR Integration" msgstr "Habilitar la integración de GDPR" #: admin/inc/meta-options.php:242 msgid "By enabling this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page." msgstr "Al habilitar esto, aparecerá un texto de confirmación debajo del ID de correo electrónico en la página de pago." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:403 msgid "GDPR Message" msgstr "Mensaje de GDPR" #: admin/inc/meta-options.php:266 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: admin/inc/meta-options.php:271 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:132 msgid "UTM parameters" msgstr "Parámetros UTM" #: admin/inc/meta-options.php:274 msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails. For multiple parameters, add each parameter per line." msgstr "Los parámetros UTM se añadirán a los enlaces de la página de pago que están disponibles en los correos electrónicos de recuperación. Para múltiples parámetros, añade cada parámetro por línea." #: admin/inc/meta-options.php:296 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:435 msgid "Delete Plugin Data" msgstr "Eliminar datos del complemento" #: admin/inc/meta-options.php:299 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:439 msgid "Enabling this option will delete the plugin data while deleting the Plugin." msgstr "Habilitar esta opción eliminará los datos del complemento al eliminar el complemento." #: admin/inc/meta-options.php:304 msgid "Help Improve Cart Abandonment" msgstr "Ayuda a mejorar el abandono del carrito" #. translators: %1$s: Start Link Node and $2%s End Link Node. #: admin/inc/meta-options.php:309 #, php-format msgid "Collect non-sensitive information from your website, such as the PHP version and features used, to help us fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you. %1$sLearn more%2$s" msgstr "Recopila información no sensible de tu sitio web, como la versión de PHP y las características utilizadas, para ayudarnos a corregir errores más rápidamente, tomar decisiones más inteligentes y desarrollar funciones que realmente te importen. %1$sMás información%2$s" #: admin/inc/meta-options.php:482 #: admin/inc/wcar-admin.php:353 msgid "OttoKit" msgstr "OttoKit" #: admin/inc/meta-options.php:503 msgid "Activate Template Now?" msgstr "¿Activar plantilla ahora?" #: admin/inc/meta-options.php:511 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:200 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template Name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: admin/inc/meta-options.php:519 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:201 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:96 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Subject" msgstr "Asunto del correo electrónico" #: admin/inc/meta-options.php:521 msgid "Enter the email subject." msgstr "Ingrese el asunto del correo electrónico." #: admin/inc/meta-options.php:554 msgid "Email Body" msgstr "Cuerpo del correo electrónico" #: admin/inc/meta-options.php:556 msgid "Enter the email body." msgstr "Ingrese el cuerpo del correo electrónico." #: admin/inc/meta-options.php:562 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:731 msgid "Send This Email" msgstr "Enviar este correo electrónico" #: admin/inc/meta-options.php:579 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:749 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuto(s)" #: admin/inc/meta-options.php:456 #: admin/inc/meta-options.php:587 #: admin/inc/meta-options.php:688 #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:653 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:654 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:751 msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" #: admin/inc/meta-options.php:592 msgid "Time after cart is abandoned to send this email." msgstr "Tiempo después de que se abandona el carrito para enviar este correo electrónico." #: admin/inc/meta-options.php:598 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:542 msgid "Use WooCommerce email style" msgstr "Usar el estilo de correo electrónico de WooCommerce" #: admin/inc/meta-options.php:600 msgid "Email will be sent in WooCommerce email format." msgstr "El correo electrónico se enviará en formato de correo electrónico de WooCommerce." #: admin/inc/meta-options.php:607 msgid "Send Test Email To" msgstr "Enviar correo electrónico de prueba a" #: admin/inc/meta-options.php:617 msgid "Auto-create a special coupon for the abandoned cart." msgstr "Crear automáticamente un cupón especial para el carrito abandonado." #: admin/inc/meta-options.php:653 msgid "Amount for the coupon." msgstr "Monto para el cupón." #: admin/inc/meta-options.php:708 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:670 msgid "Free Shipping" msgstr "Envío gratis" #: admin/inc/meta-options.php:710 msgid "Grant free shipping with this coupon." msgstr "Concede envío gratis con este cupón." #: admin/inc/meta-options.php:725 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:690 msgid "Individual use only" msgstr "Uso individual solamente" #: admin/inc/meta-options.php:727 msgid "Coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "El cupón no se puede usar junto con otros cupones." #: admin/inc/meta-options.php:743 msgid "Auto apply coupon" msgstr "Aplicar cupón automáticamente" #: admin/inc/meta-options.php:745 msgid "Automatically apply coupon at checkout." msgstr "Aplicar automáticamente el cupón al finalizar la compra." #: admin/inc/wcar-admin.php:139 msgid "Create new automation" msgstr "Crear nueva automatización" #: admin/inc/wcar-admin.php:208 #: admin/inc/wcar-admin.php:418 msgid "Nonce verification failed." msgstr "La verificación del nonce falló." #: admin/inc/wcar-admin.php:337 #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:215 msgid "CartFlows" msgstr "CartFlows" #: admin/inc/wcar-admin.php:338 msgid "CartFlows helps users boost sales by creating optimized checkout flows and sales funnels." msgstr "CartFlows ayuda a los usuarios a aumentar las ventas creando flujos de pago optimizados y embudos de ventas." #: admin/inc/wcar-admin.php:354 msgid "OttoKit automates work by integrating apps and plugins to share data and perform tasks automatically." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:94 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the CartFlows cart abandonment plugin." msgstr "¿Podrías hacernos un GRAN favor y darle una calificación de 5 estrellas en WordPress? Esto aumentaría nuestra motivación y ayudaría a otros usuarios a tomar una decisión cómoda al elegir el complemento de abandono de carrito de CartFlows." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:96 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Está bien, te lo mereces" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:98 msgid "Nope, maybe later" msgstr "No, quizás más tarde" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:99 msgid "I already did" msgstr "Ya lo hice" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:128 msgid "How likely are you to recommend #pluginname to your friends or colleagues?" msgstr "¿Qué tan probable es que recomiendes #pluginname a tus amigos o colegas?" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:135 msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Gracias por tus comentarios" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:136 msgid "We value your input. How can we improve your experience?" msgstr "Valoramos su opinión. ¿Cómo podemos mejorar su experiencia?" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:281 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permisos insuficientesHemos actualizado la interfaz de administración para hacerla más rápida y fácil de usar. Cambia ahora para una mejor experiencia." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:286 msgid "No post data found" msgstr "No se encontraron datos de publicación" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:292 msgid "Invalid Nonce." msgstr "Nonce no válido." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:301 msgid "Button action not found." msgstr "Acción del botón no encontrada." #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:310 msgid "Switched to new UI" msgstr "Cambiado a la nueva interfaz" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:319 msgid "Notice dismissed" msgstr "Aviso desestimado" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:325 msgid "Invalid action" msgstr "Acción no válida" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:115 msgid "Sample Email Template 1" msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 1" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:116 msgid "Purchase issue?" msgstr "¿Problema de compra?" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:120 msgid "

Hi {{customer.firstname}}!

We're having trouble processing your recent purchase. Would you mind completing it?

Here's a link to continue where you left off:

Continue Your Purchase Now

Kindly,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

¡Hola {{customer.firstname}}!

Estamos teniendo problemas para procesar tu compra reciente. ¿Te importaría completarla?

Aquí tienes un enlace para continuar donde lo dejaste:

Continúa tu compra ahora

Atentamente,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:130 msgid "Sample Email Template 2" msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 2" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:131 msgid "Need help?" msgstr "¿Necesitas ayuda?" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:135 msgid "

Hi {{customer.firstname}}!

I'm {{admin.firstname}}, and I help handle customer issues at {{admin.company}}.

I just noticed that you tried to make a purchase, but unfortunately, there was some trouble. Is there anything I can do to help?

You should be able to complete your checkout in less than a minute:
Click here to continue your purchase

Thanks!
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

¡Hola {{customer.firstname}}!

Soy {{admin.firstname}}, y ayudo a manejar los problemas de los clientes en {{admin.company}}.

Acabo de notar que intentaste hacer una compra, pero desafortunadamente hubo algún problema. ¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?

Deberías poder completar tu compra en menos de un minuto:
Haz clic aquí para continuar con tu compra

¡Gracias!
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:145 msgid "Sample Email Template 3" msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 3" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:146 msgid "Exclusive discount for you. Let's get things started!" msgstr "Descuento exclusivo para ti. ¡Empecemos!" #. translators: Email template with placeholders #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:150 msgid "

Few days back you left {{cart.product.names}} in your cart.

To help make up your mind, we have added an exclusive 10%% discount coupon {{cart.coupon_code}} to your cart.

Complete Your Purchase Now >>

Hurry! This is a onetime offer and will expire in 24 Hours.

In case you couldn't finish your order due to technical difficulties or because you need some help, just reply to this email we will be happy to help.

Kind Regards,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" msgstr "

Hace unos días dejaste {{cart.product.names}} en tu carrito.

Para ayudarte a decidir, hemos añadido un cupón de descuento exclusivo del 10%% {{cart.coupon_code}} a tu carrito.

Completa tu compra ahora >>

¡Date prisa! Esta es una oferta única y expirará en 24 horas.

En caso de que no pudieras completar tu pedido debido a dificultades técnicas o porque necesitas ayuda, simplemente responde a este correo y estaremos encantados de ayudarte.

Atentamente,
{{admin.firstname}}
{{admin.company}}

{{cart.unsubscribe}}

" #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:599 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:175 msgid "Admin" msgstr "AdministradorTu correo electrónico y carrito están guardados para que podamos enviar recordatorios por correo electrónico sobre este pedido." #: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:269 msgid "Your email & cart are saved so we can send email reminders about this order." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:190 msgid "Activate WooCommerce" msgstr "Activar WooCommerce" #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:198 msgid "Install WooCommerce" msgstr "Instalar WooCommerce" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:55 #, php-format msgid "%1$sCart Abandonment Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración de Abandono de Carrito%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:66 msgid "Start capturing abandoned carts.

Note: Cart will be considered abandoned if order is not completed in cart abandoned cut-off time." msgstr "Comienza a capturar carritos abandonados.

Nota: El carrito se considerará abandonado si el pedido no se completa en el tiempo límite de abandono del carrito." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:80 msgid "Minutes.

Note: Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed." msgstr "Minutos.

Nota: Considerar el carrito abandonado después de los minutos ingresados anteriormente desde que el artículo fue agregado al carrito y no se realizó el pedido." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:94 msgid " It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves." msgstr " Ignorará a los usuarios seleccionados del proceso de abandono cuando hayan iniciado sesión, y por lo tanto no podrán recibir correos por carritos abandonados por ellos mismos." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:108 msgid " It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered." msgstr "No enviará correos electrónicos de recuperación futuros al estado de pedido seleccionado y se marcará como recuperado." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:150 #, php-format msgid "%1$sCoupons Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración de cupones%2$sLos parámetros UTM se añadirán a los enlaces de la página de pago que están disponibles en los correos electrónicos de recuperación." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:136 msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:161 msgid "Delete coupons automatically on weekly basis.

Note: This option will set a weekly cron to delete all expired and used coupons automatically in the background.

" msgstr "Eliminar cupones automáticamente de forma semanal.

Nota: Esta opción establecerá un cron semanal para eliminar automáticamente en segundo plano todos los cupones caducados y usados.

" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:175 msgid "
Note: This will delete all expired and used coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery.

" msgstr "
Nota: Esto eliminará todos los cupones caducados y usados que fueron creados por Woo Cart Abandonment Recovery.

" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:188 #, php-format msgid "%1$sEmail Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración de correo electrónico%2$s" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:241 #, php-format msgid "%1$sRecovery Report Emails%2$s" msgstr "%1$sCorreos Electrónicos de Informe de Recuperación%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:257 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:190 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:307 #, php-format msgid "%1$sCoupon Code Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración del código de cupón%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:345 msgid "

Note: . Enter zero (0) to restrict coupon from expiring." msgstr "

Nota: . Ingrese cero (0) para evitar que el cupón expire." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:377 #, php-format msgid "%1$sWebhook Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración del Webhook%2$s" #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:387 #, php-format msgid "%1$sGDPR Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración de GDPR%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:398 msgid "Ask confirmation from the user before tracking data.

Note: By checking this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page." msgstr "Solicite confirmación del usuario antes de rastrear datos.

Nota: Al marcar esto, aparecerá un texto de confirmación debajo del ID de correo electrónico en la página de pago." #. translators: %1$s: html start, %2$s: html end #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:425 #, php-format msgid "%1$sPlugin Settings%2$s" msgstr "%1$sConfiguración del Plugin%2$s" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:489 msgid "Add email address per line." msgstr "Agrega una dirección de correo electrónico por línea." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:506 msgid "Add UTM parameter per line." msgstr "Agrega un parámetro UTM por línea." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:694 msgid "Percentage discount" msgstr "Descuento porcentual" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:695 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Descuento fijo en el carrito" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:720 msgid "Coupon code should be numeric and has to be greater than or equals to 1." msgstr "El código de cupón debe ser numérico y tiene que ser mayor o igual a 1." #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:980 msgid "Invalid email \"From\" address field" msgstr "Campo de dirección \"De\" de correo electrónico no válido" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:998 msgid "Invalid email \"Reply\" address field" msgstr "Campo de dirección de correo electrónico \"Responder\" no válido" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:54 #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:55 msgid "Cart Abandonment" msgstr "Abandono del carrito" #. translators: %d count #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:88 #, php-format msgid "Items deleted: %d" msgstr "Elementos eliminados: %d" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:106 msgid "User(s) unsubscribed successfully!" msgstr "¡Usuario(s) dado(s) de baja con éxito!" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:175 msgid "Report" msgstr "Informe" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:192 msgid "Follow-Up Emails" msgstr "Correos electrónicos de seguimiento" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:233 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:490 msgid "Product Custom Data: " msgstr "Datos personalizados del producto: " #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:506 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:380 msgid "Item" msgstr "Artículo" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:507 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:381 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:296 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:187 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:508 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:382 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:509 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:383 msgid "Price" msgstr "Precio" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:510 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:384 msgid "Line Subtotal" msgstr "Subtotal de línea" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:516 msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:520 msgid "Other" msgstr "Otro" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:525 msgid "Shipping" msgstr "Envío" #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:529 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:298 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart Total" msgstr "Total del carrito" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:555 #, php-format msgid "Looks like abandonment tracking is disabled! Please enable it from %1$s settings %2$s." msgstr "¡Parece que el seguimiento de abandono está desactivado! Por favor, actívalo desde la configuración de %1$s %2$s." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-cron.php:61 msgid "Every Fifteen Minutes" msgstr "Cada quince minutos" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:47 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:161 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:111 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:186 msgid "Permission denied." msgstr "Permiso denegado." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:53 msgid "Mail has been sent successfully!" msgstr "¡El correo ha sido enviado con éxito!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:55 msgid "Mail sending failed!" msgstr "¡El envío de correo falló!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:107 msgid "there" msgstr "allí" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:155 msgid "Don't remind me again." msgstr "No me lo recuerdes de nuevo." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:373 msgid "Cart Total ( Cart Total + Shipping + Tax )" msgstr "Total del carrito ( Total del carrito + Envío + Impuestos )" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:78 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:102 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:202 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Trigger After" msgstr "Activar después" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:203 msgid "Activate Template" msgstr "Activar plantilla" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:130 msgid "Admin Firstname" msgstr "Nombre del administrador" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:131 msgid "Admin Company" msgstr "Empresa Administrativa" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:132 msgid "Abandoned Product Details Table" msgstr "Tabla de detalles del producto abandonado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:133 msgid "Abandoned Product Names" msgstr "Nombres de productos abandonados" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:134 msgid "Cart Checkout URL" msgstr "URL de pago del carrito" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:135 msgid "Coupon Code" msgstr "Código de cupón" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:136 msgid "Customer First Name" msgstr "Nombre del Cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:137 msgid "Customer Last Name" msgstr "Apellido del cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:138 msgid "Customer Full Name" msgstr "Nombre completo del cliente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:139 msgid "Cart Abandonment Date" msgstr "Fecha de abandono del carrito" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:140 msgid "Site URL" msgstr "URL del sitio" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:141 msgid "Unsubscribe Link" msgstr "Enlace para darse de baja" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:143 msgid "Triggering..." msgstr "Activando..." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:144 msgid "Trigger Failed." msgstr "Fallo del disparador." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:145 msgid "Trigger Success." msgstr "Activación exitosa." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:146 msgid "Please verify webhook URL." msgstr "Por favor, verifica la URL del webhook." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:147 msgid "Webhook URL is required." msgstr "Se requiere la URL del webhook." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:172 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:179 msgid "Activated" msgstr "Activado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:182 msgid "Deactivated" msgstr "Desactivado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:250 msgid "The Email Template has been successfully added." msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha añadido con éxito." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:260 msgid "The Email Template has been cloned successfully." msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha clonado con éxito." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:270 msgid "The Email Template has been successfully deleted." msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha eliminado con éxito." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:279 msgid "The Email Template has been successfully updated." msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha actualizado correctamente." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:289 msgid "Default Email Templates has been restored successfully." msgstr "Las plantillas de correo electrónico predeterminadas se han restaurado con éxito." #. translators: %s Message #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:457 #, php-format msgid "%s Email Template:" msgstr "Plantilla de correo electrónico de %s:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:463 msgid "Activate Template now?" msgstr "¿Activar plantilla ahora?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:483 msgid "Template Name:" msgstr "Nombre de la plantilla:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:498 msgid "Email Subject:" msgstr "Asunto del correo electrónico:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:513 msgid "Email Body:" msgstr "Cuerpo del correo electrónico:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:555 msgid "Email will be sent in WooCommerce email format. Also the sender name and sender email address will be replaced by the Woocommerce Email sender options." msgstr "El correo electrónico se enviará en el formato de correo electrónico de WooCommerce. Además, el nombre del remitente y la dirección de correo electrónico del remitente serán reemplazados por las opciones de remitente de correo electrónico de WooCommerce." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:563 msgid "Create Coupon" msgstr "Crear cupón" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:576 msgid "Allows you to send new coupon only for this template." msgstr "Le permite enviar un nuevo cupón solo para esta plantilla." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:633 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Fecha de vencimiento del cupón" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:664 msgid "Enter zero (0) to restrict coupon from expiring" msgstr "Ingrese cero (0) para evitar que el cupón expire" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:683 msgid "Allows you to grant free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\". " msgstr "Le permite otorgar envío gratuito. Un método de envío gratuito debe estar habilitado en su zona de envío y configurado para requerir \"un cupón de envío gratuito válido\". " #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:704 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Marque esta casilla si el cupón no se puede usar junto con otros cupones." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:711 msgid "Auto Apply Coupon" msgstr "Aplicar cupón automáticamente" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:725 msgid " Automatically add the coupon to the cart at the checkout." msgstr " Agrega automáticamente el cupón al carrito en la caja. " #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:764 msgid "after cart is abandoned." msgstr "después de que el carrito sea abandonado." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:774 msgid "Send Test Email To:" msgstr "Enviar correo electrónico de prueba a:" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:778 msgid "Send a test email" msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:791 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:793 msgid "Update Changes" msgstr "Actualizar cambios" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1118 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Create New Template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1121 msgid " Restore Default Templates" msgstr "Restaurar plantillas predeterminadas" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:104 #: admin/build/settings.js:7 msgid "View" msgstr "Ver" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:136 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:197 #: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:299 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Order Status" msgstr "Estado del pedido" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:300 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #. translators: %1$s: Coupons Deleted, %2$s: Deleted coupons count'. #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:139 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:98 msgid "This coupon is for abandoned cart email templates." msgstr "Este cupón es para plantillas de correo electrónico de carrito abandonado." #. translators: %d order id #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:128 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:131 #, php-format msgid "New Customer Order - Recovered Order ID: %d" msgstr "Nuevo pedido de cliente - ID de pedido recuperado: %d" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:212 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:891 msgid "This order was abandoned & subsequently recovered." msgstr "Este pedido fue abandonado y posteriormente recuperado." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:252 msgid "You have successfully unsubscribed from our email list." msgstr "Te has dado de baja exitosamente de nuestra lista de correos." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:255 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:178 #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Unsubscribed" msgstr "Cancelado" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:413 msgid "No Thanks" msgstr "No gracias" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:414 msgid "You won't receive further emails from us, thank you!" msgstr "No recibirás más correos electrónicos de nosotros, ¡gracias!" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1079 msgid "Do you really want to delete the used and expired coupons created by Cart Abandonment Plugin?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar los cupones usados y vencidos creados por el complemento de abandono de carrito?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1080 msgid "Do you really want to export orders?" msgstr "¿Realmente quieres exportar los pedidos?" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1084 msgid "No such order is found." msgstr "No se encuentra tal pedido." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:15 msgid "Faster & Optimized Checkout" msgstr "Pago más rápido y optimizado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:22 msgid "Increase AOV with One Click Upsells" msgstr "Aumenta el AOV con Upsells de Un Solo ClicOptimiza tu proceso de pago con las páginas de alta conversión de CartFlows para una experiencia de compra más rápida y fluida." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:16 msgid "Streamline your checkout process with CartFlows' high-converting pages for a faster, smoother purchase experience." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:29 msgid "Increase Revenue with Order Bumps" msgstr "Aumenta los ingresos con ventas adicionalesAumenta tu AOV (Valor Promedio de Pedido) ofreciendo upsells con un solo clic sin volver a ingresar los detalles de pago." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:23 msgid "Increase your AOV (Average Order Value) by offering one-click upsells without re-entering payment details." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:30 msgid "Let customers add complementary products to their order directly at checkout, increasing sales without disrupting the flow." msgstr "Permite a los clientes añadir productos complementarios a su pedido directamente en el proceso de pago, aumentando las ventas sin interrumpir el flujo." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:36 msgid "A/B Split Testing" msgstr "Pruebas A/B" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:44 msgid "Conversion Optimized Templates" msgstr "Plantillas optimizadas para la conversiónPrueba diferentes variaciones de embudo para encontrar las mejores estrategias de pago y ventas para lograr mayores conversiones." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:37 msgid "Try different funnel variations to find the best checkout and sales strategies for higher conversions." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:127 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:51 msgid "Cart Abandonment Recovery" msgstr "Recuperación de Carritos AbandonadosConstruye rápidamente embudos de ventas, páginas de productos y flujos de pago utilizando plantillas listas para usar y de alta conversión." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:45 msgid "Quickly build sales funnels, product pages, and checkout flows using ready-made, high-converting templates." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:65 msgid "CartFlows Logo" msgstr "Logotipo de CartFlowsRecupera las ventas perdidas con recordatorios por correo electrónico y ofertas personalizadas para atraer a los clientes a completar sus compras." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:52 msgid "Recover lost sales with email reminders and personalized offers to bring customers back to complete their purchases." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:67 msgid "Boost Your Conversions & Revenue
with CartFlows!" msgstr "¡Impulsa tus conversiones e ingresos
con CartFlows!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:68 msgid "Create easy sales funnels, increase conversions, and grow your business effortlessly." msgstr "Crea embudos de ventas fáciles, aumenta las conversiones y haz crecer tu negocio sin esfuerzo." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:71 msgid "Install CartFlows" msgstr "Instalar CartFlows" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:76 msgid "Visit CartFlows Website" msgstr "Visitar el sitio web de CartFlows" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:83 msgid "See How CartFlows Helps You Get More Customers and Revenue" msgstr "Descubre cómo CartFlows te ayuda a conseguir más clientes e ingresos" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:97 msgid "These are just some examples. The possibilities are truly endless!" msgstr "Estos son solo algunos ejemplos. ¡Las posibilidades son realmente infinitas!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:102 msgid "Top brands trust CartFlows to create high-converting funnels!" msgstr "¡Las principales marcas confían en CartFlows para crear embudos de alta conversión!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:105 msgid "Astra Logo" msgstr "Logotipo de Astra" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:106 msgid "Elementor Logo" msgstr "Logotipo de Elementor" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:107 msgid "PayPal Logo" msgstr "Logotipo de PayPal" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:108 msgid "Starter Logo" msgstr "Logo de inicio" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:109 msgid "Stripe Logo" msgstr "Logotipo de Stripe" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:110 msgid "SureCart Logo" msgstr "Logo de SureCart" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:111 msgid "SureFeedback Logo" msgstr "Logo de SureFeedback" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:112 msgid "SureMail Logo" msgstr "Logotipo de SureMail" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:113 msgid "OttoKit Logo" msgstr "Logotipo de OttoKit" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:114 msgid "WooCommerce Logo" msgstr "Logotipo de WooCommerce" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:115 msgid "ZipWP Logo" msgstr "Logo de ZipWP" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:116 msgid "Spectra Logo" msgstr "Logotipo de Spectra" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:117 msgid "SureForms Logo" msgstr "Logo de SureForms" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:123 msgid "Join Thousands of Customers Who Are Already Boosting Sales with CartFlows!" msgstr "¡Únete a los miles de clientes que ya están aumentando sus ventas con CartFlows!" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:124 msgid "Connect your store and boost your sales." msgstr "Conecta tu tienda y aumenta tus ventas." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:127 msgid "Install Now" msgstr "Instalar ahora" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:31 msgid "Back to Reports" msgstr "Volver a los informes" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:42 msgid "Email Details:" msgstr "Detalles del correo electrónico:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:52 msgid "All new activated emails will be reschedule for this abandoned order. New emails will be sent to user according to schedule time." msgstr "Todos los correos electrónicos activados nuevos se reprogramarán para este pedido abandonado. Los nuevos correos electrónicos se enviarán al usuario según el horario programado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:59 msgid "Are your sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:63 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:67 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72 msgid "Do you really want to reschedule emails?" msgstr "¿Realmente quieres reprogramar los correos electrónicos?" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72 #: admin/build/settings.js:8 msgid "Reschedule Emails" msgstr "Reprogramar correos electrónicos" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:78 msgid " No Email Scheduled." msgstr "No hay correo electrónico programado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:95 msgid "Scheduled Template" msgstr "Plantilla programada" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:97 msgid "Email Coupon" msgstr "Cupon de correo electrónico" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:98 msgid "Email Sent" msgstr "Correo enviado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:99 #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled At" msgstr "Programado a las" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:126 msgid "The email has been unsubscribed and won't be sent further." msgstr "El correo electrónico ha sido dado de baja y no se enviará más." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:129 msgid "Email is in the queue and will be sent at the scheduled time." msgstr "El correo electrónico está en la cola y se enviará a la hora programada." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:134 msgid "The email has been sent." msgstr "El correo electrónico ha sido enviado." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:138 msgid "The email has been unscheduled due to the complete order and won't be sent further." msgstr "El correo electrónico ha sido desprogramado debido al pedido completo y no se enviará más." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:174 msgid "User Address Details:" msgstr "Detalles de la dirección del usuario:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:186 msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de facturación" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:195 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:200 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:220 msgid "Address 1:" msgstr "Dirección 1:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:203 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:223 msgid "Address 2:" msgstr "Dirección 2:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:206 #: admin/build/settings.js:8 msgid "Country, City:" msgstr "País, Ciudad:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:209 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:229 #: admin/build/settings.js:8 msgid "State:" msgstr "Estado:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:213 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:235 msgid "Postcode:" msgstr "Código postal:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:218 msgid "Shipping Address" msgstr "Dirección de envío" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:226 msgid "City:" msgstr "Ciudad:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:232 msgid "Country:" msgstr "País:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:243 msgid "Checkout Link" msgstr "Enlace de pago" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:258 msgid "User Order Details:" msgstr "Detalles del pedido del usuario:" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:18 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:22 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:26 msgid "Last Week" msgstr "La semana pasada" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:30 msgid "Last Month" msgstr "El mes pasado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:39 msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro personalizado" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:50 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:116 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Recoverable Orders" msgstr "Órdenes recuperables" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:54 msgid "Total Recoverable Orders." msgstr "Total de pedidos recuperables." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:59 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:119 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Recovered Orders" msgstr "Órdenes recuperadas" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:61 msgid "Total Recovered Orders." msgstr "Total de pedidos recuperados. " #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:66 #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:122 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Lost Orders" msgstr "Órdenes perdidas" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:69 msgid "Total Lost Orders." msgstr "Total de pedidos perdidos. " #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:78 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recoverable Revenue" msgstr "Ingresos recuperables" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:86 msgid "Total Recoverable Revenue." msgstr "Ingresos Totales Recuperables." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:91 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:119 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:479 #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recovered Revenue" msgstr "Ingresos Recuperados" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:98 msgid "Total Recovered Revenue." msgstr "Ingresos Totales Recuperados." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:103 #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:310 #: admin/build/settings.js:1 msgid "Recovery Rate" msgstr "Tasa de recuperación" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:105 msgid "Total Percentage Of Recovered Orders After Abandonment." msgstr "Porcentaje total de pedidos recuperados después del abandono." #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:132 msgid "Search by email" msgstr "Buscar por correo electrónico" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:133 msgid "Search Orders" msgstr "Buscar pedidos" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:161 msgid "No Orders Found." msgstr "No se encontraron pedidos." #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:88 msgid "There" msgstr "Ahí" #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182 msgid "You have successfully unsubscribed from our weekly emails list." msgstr "Te has dado de baja exitosamente de nuestra lista de correos semanales." #: modules/weekly-email-report/templates/email-body.php:24 msgid "Cart Abandonment Recovery Weekly Report" msgstr "Informe semanal de recuperación de carritos abandonados" #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:29 msgid "CartFlows Pro can help you to increase conversion and maximize profits." msgstr "CartFlows Pro puede ayudarte a aumentar la conversión y maximizar las ganancias." #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:46 msgid "Want to earn 30% more store revenue on autopilot? CartFlows order bumps and upsells help you do just that. Try CartFlows Pro risk-free for 30 days!" msgstr "¿Quieres ganar un 30% más de ingresos en la tienda de forma automática? Los aumentos de pedido y ventas adicionales de CartFlows te ayudan a lograrlo. ¡Prueba CartFlows Pro sin riesgo durante 30 días!" #: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:64 msgid "GET CARTFLOWS NOW" msgstr "OBTÉN CARTFLOWS AHORA" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:276 msgid "Carts Abandoned" msgstr "Carritos abandonados" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:153 msgid "Carts Recovered" msgstr "Carros recuperados" #: admin/build/settings.js:1 msgid "What's New?" msgstr "¿Qué hay de nuevo?" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Knowledge Base" msgstr "Base de Conocimientos" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Need Help?" msgstr "¿Necesitas ayuda?" #: admin/build/settings.js:1 msgid "We aim to answer all priority support requests within 2-3 hours." msgstr "Nuestro objetivo es responder a todas las solicitudes de soporte prioritario en un plazo de 2 a 3 horas." #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Request Support" msgstr "Solicitar soporte" #: admin/build/settings.js:1 msgid "All Documentation" msgstr "Toda la documentación" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for Cart Abandonment." msgstr "Consulta la documentación, material de referencia y tutoriales sobre el abandono del carrito." #: admin/build/settings.js:1 msgid "View documentation" msgstr "Ver documentación" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Browse tutorial videos on our YouTube channel." msgstr "Explora videos tutoriales en nuestro canal de YouTube." #: admin/build/settings.js:1 msgid "Youtube Channel" msgstr "Canal de Youtube" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Integrations" msgstr "Integraciones" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Overview" msgstr "Descripción general" #: admin/build/settings.js:2 msgid "View All" msgstr "Ver todo" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "User Name" msgstr "Nombre de usuario" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y hora" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "No Follow-Up Reports Yet" msgstr "Aún no hay informes de seguimiento" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Reports will show up here once customers start abandoning their carts." msgstr "Los informes aparecerán aquí una vez que los clientes comiencen a abandonar sus carritos." #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade to Pro for advanced features" msgstr "Actualiza a Pro para funciones avanzadas" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Activate your license to unlock pro features" msgstr "Activa tu licencia para desbloquear las funciones pro" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade Now" msgstr "Actualizar ahora" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Activate License" msgstr "Activar licencia" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualiza a Pro" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Unlock Pro Features" msgstr "Desbloquear funciones Pro" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Product Name" msgstr "Nombre del producto" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "No. of time Abandoned" msgstr "N.º de veces abandonado" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "No. of time Recovered" msgstr "N.º de veces recuperado" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "No Product Data Yet" msgstr "Aún no hay datos del producto" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to activate plugin" msgstr "Error al activar el complementoVerás las estadísticas de abandono de productos aquí una vez que los clientes comiencen a agregar artículos a sus carritos." #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:7 msgid "You'll see product abandonment stats here once customers start adding items to their carts." msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Extend Your Website" msgstr "Amplía tu sitio web" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Failed to install plugin" msgstr "Error al instalar el complemento" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Install & Activate" msgstr "Instalar y activar" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select an option" msgstr "Selecciona una opción" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Coupons deleted" msgstr "Cupones eliminados" #: admin/build/settings.js:3 #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete failed" msgstr "Error al eliminar" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter Webhook URL" msgstr "Introduzca la URL del Webhook" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Webhook trigger successful" msgstr "Activación del webhook exitosa" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Webhook trigger failed" msgstr "El disparador del webhook falló" #: admin/build/settings.js:3 msgid "AND" msgstr "Y" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select condition" msgstr "Seleccionar condición" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select operator" msgstr "Seleccionar operador" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Select value" msgstr "Seleccionar valor" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Search products…" msgstr "Buscar productos…" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter value" msgstr "Ingrese valor" #: admin/build/settings.js:3 msgid "OR" msgstr "O" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Add Rule" msgstr "Agregar regla" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:104 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:129 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1123 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar eliminación" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Are you sure you want to delete this item? This action cannot be undone." msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento? Esta acción no se puede deshacer." #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1170 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribed Successfully" msgstr "Cancelación de suscripción exitosa" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unsubscribe failed" msgstr "Error al cancelar la suscripción" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "No matching data available" msgstr "No hay datos disponibles que coincidan" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Record(s) deleted" msgstr "Registro(s) eliminado(s)" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Record deleted" msgstr "Registro eliminado" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Delete Selected Records" msgstr "Eliminar registros seleccionados" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar registro" #. translators: %s: number of selected records #: admin/build/settings.js:7 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected record(s)? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s registro(s) seleccionado(s)? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:7 msgid "Are you sure you want to delete this record? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:2 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Product Reports" msgstr "Informes de productosYa estás trayendo de vuelta a los compradores con correos electrónicos de recuperación inteligentes. Imagina lo que podrías hacer con:" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "SMS + WhatsApp Followups" msgstr "Seguimientos por SMS + WhatsApp" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Smart Rules" msgstr "Reglas Inteligentes" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Advanced Automations" msgstr "Automatizaciones Avanzadas" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "And More…" msgstr "Y más…" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Delete Selected Products" msgstr "Eliminar productos seleccionados" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Delete Product" msgstr "Eliminar producto" #. translators: %s: number of selected products #: admin/build/settings.js:8 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected product(s)? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s producto(s) seleccionado(s)? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:8 msgid "Are you sure you want to delete this product? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este producto? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "No data available" msgstr "No hay datos disponibles" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Scheduled Successfully" msgstr "Correo electrónico programado con éxito" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template saved successfully" msgstr "Plantilla guardada con éxito" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Failed to save template" msgstr "Error al guardar la plantilla" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Search…" msgstr "Buscar…" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Default templates restored" msgstr "Plantillas predeterminadas restauradas" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Restore failed" msgstr "Restauración fallida" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: admin/build/settings.js:10 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Open Rate" msgstr "Tasa de apertura" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Click Rate" msgstr "Tasa de clics" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Status" msgstr "Estado" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template status updated successfully" msgstr "Estado de la plantilla actualizado con éxito" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Failed to update status" msgstr "Error al actualizar el estado" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Clone failed" msgstr "Clonación fallida" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template(s) deleted" msgstr "Plantilla(s) eliminada(s)" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template deleted" msgstr "Plantilla eliminada" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete Selected Templates" msgstr "Eliminar plantillas seleccionadas" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Delete Template" msgstr "Eliminar plantilla" #. translators: %s: number of selected templates #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 #: admin/build/settings.js:13 #, js-format msgid "Are you sure you want to delete %s selected template(s)? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s plantilla(s) seleccionada(s)? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Are you sure you want to delete this template? This action cannot be undone." msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla? Esta acción no se puede deshacer." #: admin/build/settings.js:13 msgid "Installing…" msgstr "Instalando…" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Activating…" msgstr "Activando…" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Reloading" msgstr "Recargando" #. Plugin Name of the plugin #: woo-cart-abandonment-recovery.php msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce" msgstr "" #: admin/ajax/email-templates.php:720 #: admin/ajax/email-templates.php:726 msgid "Out of stock" msgstr "" #. translators: %d: Number of items in stock. #: admin/ajax/email-templates.php:730 #, php-format msgid "%d in stock" msgstr "" #: admin/ajax/email-templates.php:735 msgid "In stock" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:108 #: admin/inc/meta-options.php:818 msgid "Abandoned cart lost time" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:111 #: admin/inc/meta-options.php:821 msgid "Consider cart lost after above entered days of item being added to cart and order not placed." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:112 #: admin/inc/meta-options.php:822 msgid "days" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:239 msgid "Enable Email GDPR Integration" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:247 msgid "Email GDPR Message" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:279 #: admin/inc/wcar-admin.php:566 #: admin/inc/wcar-admin.php:597 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:281 msgid "Experiencing an issue with the current version of Cart Abandonment Recovery? Roll back to a previous version to help troubleshoot the problem." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:288 msgid "Use Legacy Interface" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:291 msgid "Switch back to legacy user interface." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:786 msgid "Email Follow Ups (Default)" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:789 msgid "Allows you to send emails upon cart abandonment." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:844 #: admin/inc/meta-options.php:923 msgid "Enable SMS Follow-ups" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:847 #: admin/inc/meta-options.php:927 msgid "Automatically send SMS reminders to customers when they abandon their cart." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:854 #: admin/inc/meta-options.php:939 msgid "Enable WhatsApp Follow-ups" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:857 #: admin/inc/meta-options.php:943 msgid "Automatically send WhatsApp reminders to customers when they abandon their cart." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:878 msgid "Exclude Products" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:880 msgid "Select products for which the coupon should not be created." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:881 msgid "Type to search a product" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:897 msgid "Dynamic Conditions" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:899 msgid "Set conditions to automatically control when this email is sent." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:918 msgid "SMS" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:934 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:968 msgid "Enable Phone GDPR Integration" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:972 msgid "Show a GDPR consent message below the phone number field on the checkout page." msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:976 msgid "Blacklist" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:981 msgid "Enable Blacklist" msgstr "" #: admin/inc/meta-options.php:985 msgid "Prevent recovery emails from being sent to specific email addresses or domains." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:345 msgid "Modern Cart" msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:346 msgid "Modern Cart helps shop owner improve their user experience, increase conversions & maximize profits." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:361 msgid "Power Coupons" msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:362 msgid "Power Coupons helps shop owners create smart discounts and auto-apply coupons to reduce friction and boost conversions." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:422 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:565 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "" #: admin/inc/wcar-admin.php:579 msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:93 msgid "Hello! Seems like you have used Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin to recover abandoned carts. — Thanks a ton!" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:131 msgid "Could you please do us a favor and give us a 5-star rating on WordPress? It would help others choose Cart Abandonment Recovery for WooCommerce with confidence. Thank you!" msgstr "" #. translators: %1$s Software Title, %2$s Plugin, %3$s Anchor opening tag, %4$s Anchor closing tag, %5$s Software Title. #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:163 #, php-format msgid "%1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce:%2$s We just introduced an awesome new feature, weekly order recovery reports via email. Now you can see how many orders we are recovering for your store each week, without having to log into your website. You can set the email address for these email from %3$shere.%4$s" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:260 msgid "Legacy UI Deprecation" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:261 msgid "We’re retiring the Legacy UI of Cart Abandonment Recovery to improve performance, ensure better WooCommerce compatibility, and support upcoming features. Please switch to the new UI to maintain uninterrupted cart recovery." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:263 msgid "Switch to New UI" msgstr "" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:159 #, php-format msgid "Required database tables are not created for %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin. Please make sure that the database user has the REFERENCES privilege to create tables." msgstr "" #. translators: %s: html tags #: classes/class-cartflows-ca-loader.php:181 #, php-format msgid "The %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin requires %1$sWooCommerce%2$s plugin installed & activated." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-rollback.php:167 msgid "Cart Abandonment Recovery

Rollback to Previous Version

" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:450 msgid "Use New Interface" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:454 msgid "Experience the new design with updated layout and features." msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540 msgid "New UI Enabled" msgstr "" #: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540 #: admin/build/settings.js:3 msgid "Switch UI" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:298 msgid "Email Templates imported successfully." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1126 #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1173 msgid "Import" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1131 msgid "Import Templates" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1133 msgid "Select a Cart Abandonment Recovery export file to import templates." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1140 msgid "Upload a file or drag and drop" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1142 msgid "JSON file up to 5MB" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1156 msgid "File Selected:" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1161 msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:190 msgid "Security check failed." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:194 msgid "Required data missing." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:200 msgid "Invalid value provided." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:207 msgid "Setting saved successfully." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:209 msgid "Failed to save setting." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:358 msgid "This checkout page was generated by the Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin for testing." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:142 msgid "Email not sent - Rule conditions not satisfied." msgstr "" #: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-tabs.php:14 msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce " msgstr "" #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:106 msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report" msgstr "" #. translators: %s: recovered revenue amount #: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:112 #, php-format msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report - %s recovered" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:65 msgid "CartFlows can you generate more revenue." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:85 msgid "Explore our other products designed to help you boost sales and convert more visitors into customers." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:107 msgid "Discover More Products" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:86 msgid "Top Wins & Highlights:" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:91 msgid "Top recovered product:" msgstr "" #. translators: %1$s: product name, %2$s: total frequency %3$s: total amount #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:95 #, php-format msgid "\"%1$s\" - %2$s recovered orders → %3$s recovered" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:109 msgid "Best campaign: " msgstr "" #. translators: %1$s: template name, %2$s: recovery rate %3$s: sent count #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:113 #, php-format msgid "\"%1$s\" - recovery rate %2$s (sent to %3$s carts)" msgstr "" #. translators: %s: The user name. #: modules/weekly-email-report/templates/email-content-welcome-section.php:66 #, php-format msgid "Hi %s, here's a quick report on how your recovery flows performed." msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55 msgid "This email was auto-generated and sent from " msgstr "" #. translators: %s: Total revenue. #: modules/weekly-email-report/templates/email-header.php:30 #, php-format msgid "Your Weekly Cart Abandonment Recovery Report - %s Recovered" msgstr "" #. translators: %1$s: Report Start Date, %2$s: Report End Date. #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:31 #, php-format msgid "Last 7 Days (%1$s - %2$s):" msgstr "" #: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:344 msgid "Avg. Recovered Value" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Follow Up Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Follow Up" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "Product" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 #: admin/build/settings.js:6 msgid "Follow Up Reports" msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The revenue that has been recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that have been recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The revenue that can be recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that can be recovered." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The number of orders that have been lost." msgstr "" #: admin/build/settings.js:1 msgid "The percentage of orders that have been recovered." msgstr "" #. translators: 1: recovery rate change percentage, 2: 'increase' or 'decrease'. #: admin/build/settings.js:2 #, js-format msgid "%1$s%% %2$s from previous period" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "increase" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "decrease" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Clear Filter" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "recoverable" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "recovered" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Recent Follow Up Reports" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Pro plugin installed but license not activated" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Pro plugin not installed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:2 msgid "Go Pro" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:3 msgid "Product Report shows you which items bring the most recoveries and sales." msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Quick Access" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Help Center" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Join the Community" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rate Us" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Open Support Ticket" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Add Condition" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "UI Switched successfully!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "UI Switch failed!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Country Code" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Enter Phone no." msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter SMS body" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please select a WhatsApp template" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please enter a phone number" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Please select a country code" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Success" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Error" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Send Message" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Character limit exceeded" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Open Dropdown" msgstr "" #: admin/build/settings.js:3 msgid "Rollback" msgstr "" #. translators: %1$s is the selected product of CartFlows, %2$s is the selected version of CartFlows. #: admin/build/settings.js:6 #, js-format msgid "Are you sure you want to rollback to %1$s v%2$s?" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Confirm" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Deactivate License" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Please enter a valid license key!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Unknown error occurred while activating the license." msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "My Account" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "License Key" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Enter your valid license key below to activate Cart Abandonment Recovery Pro. If you don't have a license key yet, you can get it from your account." msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "Need Support?" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:13 msgid "We're happy to help!" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "All" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Abandoned Orders" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Blacklisted" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #, js-format msgid "%d Selected" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Clear Filters" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Email To" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Actions" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart blacklisted successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Cart whitelisted successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Blacklist failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 msgid "Whitelist failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:6 #: admin/build/settings.js:7 msgid "Items per page:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Cart Abandonment Recovery Pro is Here 🔥" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "You've seen how emails bring shoppers back. With Pro, you'll unlock advanced tools that recover more carts, boost profits, and grow your store faster." msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Times Abandoned" msgstr "" #: admin/build/settings.js:7 msgid "Times Recovered" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Email Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Not Sent" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Scheduled" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Rule Condition Failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "User Address Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Billing Address:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Full Name:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Contact Email:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Contact Number:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Street Address 1:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Street Address 2:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Zip Code:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Shipping Address:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Checkout Page:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 msgid "Link to Checkout Page" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 msgid "SMS Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:8 #: admin/build/settings.js:9 msgid "Reschedule SMS" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:9 msgid "View all scheduled SMS follow-ups in SMS details." msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 msgid "SMS Body" msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "WhatsApp Details" msgstr "" #: admin/build/settings.js:9 #: admin/build/settings.js:10 msgid "Reschedule Messages" msgstr "" #. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End. #: admin/build/settings.js:10 msgid "View all scheduled WhatsApp follow-ups in WhatsApp details." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "WhatsApp Template" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "SMS Scheduled Successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "SMS Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Messages Scheduled Successfully" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Message Scheduling failed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Template name is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email subject is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Email body is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Time should be minimum 1 min." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Invalid JSON in rule engine" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "Missing fields in rule: condition, operator, or value." msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Restore Default Templates" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 #: admin/build/settings.js:12 msgid "No Templates available" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 msgid "Follow Up Email Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:10 #: admin/build/settings.js:11 msgid "Conversion Rate" msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "SMS body is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "SMS body should be less than 160 characters." msgstr "" #: admin/build/settings.js:11 msgid "Follow Up SMS Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:12 msgid "WhatsApp template is required" msgstr "" #: admin/build/settings.js:12 msgid "Follow Up WhatsApp Templates data will appear here after templates are created" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Back" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Next" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Finish Setup" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Recover lost revenue automatically and effortlessly" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Quick and easy setup, no technical skills needed" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Track, log, and resend emails with ease" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Fully customizable to your store" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Dynamic coupon generation with expiry control" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Welcome to Cart Abandonment Recovery" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Track abandoned carts in real time & recover lost revenue automatically." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Get Started with Onboarding" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Configure Recovery Settings" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Personalize the look and feel of your cart to create a seamless shopping experience." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Select Your Follow Up Sequence Channels" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Set up cart settings to match your store’s needs in just a few clicks." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Setup Recovery Report Emails" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "First Name" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Last Name" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Your Email" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Allow Cart Abandonment Recovery and our other products to track non-sensitive usage tracking data. " msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Learn More" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Add More Power to Your Website" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "These tools can help you build your website faster and easier. Try them out and see how they can help your website grow." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "You're Good to Go! 🚀" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Great job! 🎉 With Cart Abandonment Recovery active, your store is ready to start recovering the lost revenue automatically." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Here’s What Cart Abandonment Recovery Will Do for You Now:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Recover lost sales automatically" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "by reminding shoppers to complete their purchase." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Increase conversions" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "with timely follow-ups via Emails." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Turn abandoned carts into revenue" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "without any manual effort." msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Go To Dashboard" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Documentation" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "Exit Guided Setup" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "End of Support for Legacy UI:" msgstr "" #: admin/build/settings.js:13 msgid "As part of ongoing improvements to the Cart Abandonment Recovery, we are deprecating the Legacy UI." msgstr ""