msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/js/settings/UI/TranslationMethod.js:47 msgid "" "You must use the Advanced Translation Editor if you want to translate your " "content automatically." msgstr "Musisz użyć Zaawansowanego Edytora Tłumaczeń, jeśli chcesz automatycznie tłumaczyć swoje treści." #: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:26 msgid "Synchronize translators and translation managers with ATE" msgstr "Synchronizuj tłumaczy i menedżerów tłumaczeń z ATE" #: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:36 msgid "" "Please try again in a few minutes. If the problem persists, please contact " "%sWPML support%s." msgstr "Spróbuj ponownie za kilka minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z %spomocą techniczną WPML%s." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:104 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:73 msgid "Please confirm this translation setting" msgstr "Potwierdź to ustawienie tłumaczenia" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:76 msgid "Your site is set to translate all content automatically. When you make translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing item." msgid_plural "Your site is set to translate all content automatically. When you make translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing items." msgstr[0] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejący element." msgstr[1] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejących elementów." msgstr[2] "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy %1$d istniejących elementów." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:82 msgid "" "Your site is set to translate all content automatically. When you make " " translatable, WPML will automatically translate all " "future content." msgstr "Twoja witryna jest ustawiona na automatyczne tłumaczenie wszystkich treści. Kiedy ustawisz jako możliwe do przetłumaczenia, WPML automatycznie przetłumaczy wszystkie przyszłe treści." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:88 msgid "Are you OK with paying for this?" msgstr "Czy zgadzasz się na opłacenie tego?" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:90 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:91 msgid "Make translatable" msgstr "Uczyń możliwym do przetłumaczenia" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:49 msgid "Yes, translate existing and future content automatically" msgstr "Tak, automatycznie tłumacz istniejące i przyszłe treści" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:64 msgid "Yes, but only translate future content automatically" msgstr "Tak, ale automatycznie tłumacz tylko przyszłe treści" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:65 msgid "Yes, translate future content automatically" msgstr "Tak, automatycznie tłumacz przyszłe treści"