msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n" #: src/js/settings/UI/TranslationMethod.js:47 msgid "" "You must use the Advanced Translation Editor if you want to translate your " "content automatically." msgstr "يجب عليك استخدام محرر الترجمة المتقدم إذا كنت ترغب في ترجمة المحتوى الخاص بك تلقائيًا." #: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:26 msgid "Synchronize translators and translation managers with ATE" msgstr "مزامنة المترجمين ومديري الترجمة مع ATE" #: src/js/settings/UI/Troubleshooting.js:36 msgid "" "Please try again in a few minutes. If the problem persists, please contact " "%sWPML support%s." msgstr "الرجاء المحاولة مرة أخرى بعد بضع دقائق. إذا استمرت المشكلة، يرجى الاتصال بدعم %sWPML%s." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:104 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:73 msgid "Please confirm this translation setting" msgstr "الرجاء تأكيد إعداد الترجمة هذا" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:76 msgid "Your site is set to translate all content automatically. When you make translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing item." msgid_plural "Your site is set to translate all content automatically. When you make translatable, WPML will automatically translate the %1$d existing items." msgstr[0] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة %1$d من العناصر الموجودة." msgstr[1] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة العنصر الموجود %1$d." msgstr[2] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة %1$d من العناصر الموجودة." msgstr[3] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة %1$d من العناصر الموجودة." msgstr[4] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة %1$d من العناصر الموجودة." msgstr[5] "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة %1$d من العناصر الموجودة." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:82 msgid "" "Your site is set to translate all content automatically. When you make " " translatable, WPML will automatically translate all " "future content." msgstr "موقعك مُعد لترجمة جميع المحتويات تلقائيًا. عندما تجعل قابلة للترجمة، سيقوم WPML تلقائيًا بترجمة جميع المحتويات المستقبلية." #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:88 msgid "Are you OK with paying for this?" msgstr "هل توافق على الدفع مقابل هذا؟" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:90 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostType.js:91 msgid "Make translatable" msgstr "اجعلها قابلة للترجمة" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:49 msgid "Yes, translate existing and future content automatically" msgstr "نعم، ترجمة المحتوى الحالي والمستقبلي تلقائيًا" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:64 msgid "Yes, but only translate future content automatically" msgstr "نعم، ولكن ترجمة المحتوى المستقبلي فقط تلقائيًا" #: src/js/settings/components/ConfirmNewTranslatablePostTypeDialog.js:65 msgid "Yes, translate future content automatically" msgstr "نعم، ترجمة المحتوى المستقبلي تلقائيًا"