msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/js/ate/AutoTranslate.js:21 msgid "Sending for translation" msgstr "Verzenden voor vertaling" #: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23 msgid "" "This content is being automatically translated. If you want to do something " "different with it cancel translation jobs first." msgstr "Deze inhoud wordt automatisch vertaald. Als u er iets anders mee wilt doen, annuleer dan eerst de vertaalopdrachten." #: src/js/ate/enable/init.js:53 msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor" msgstr "Verbinding maken met WPML's geavanceerde vertaaleditor" #: src/js/ate/enable/init.js:67 msgid "Try again" msgstr "Opnieuw proberen" #: src/js/ate/review/init.js:17 msgid "You don't have the rights to review this language" msgstr "U hebt geen rechten om deze taal te beoordelen" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33 msgid "translations" msgstr "vertalingen" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34 msgid "left in the queue" msgstr "over in de wachtrij" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43 msgid "Translation on hold" msgstr "Vertaling in de wacht" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45 #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16 msgid "No translations in the queue" msgstr "Geen vertalingen in de wachtrij" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50 msgid "%d translations left" msgstr "%d vertalingen over" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38 msgid "%d min remaining" msgstr "%d min resterend" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39 msgid "less than 1 min remaining" msgstr "minder dan 1 minuut resterend" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105 #. %d is replaced by the number of jobs to review. msgid "%d translation waiting for review" msgid_plural "%d translations waiting for review" msgstr[0] "%d vertaling wacht op beoordeling" msgstr[1] "%d vertalingen wachten op beoordeling" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119 msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs" msgstr "Automatisch alles vertalen heeft onopgeloste taken" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121 msgid "Automatic translation has unresolved jobs" msgstr "Automatische vertaling heeft onopgeloste taken" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126 #. %d is replaced by the number of unsolvable jobs. msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve." msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve." msgstr[0] "%d taak kon niet worden voltooid. Ga naar het vertaal-dashboard om te controleren en op te lossen." msgstr[1] "%d taken konden niet worden voltooid. Ga naar het vertaal-dashboard om te controleren en op te lossen." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14 #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50 msgid "Automatic translation status" msgstr "Status automatische vertaling" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18 msgid "Translate Everything Automatically" msgstr "Alles automatisch vertalen" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20 msgid "Translate Everything Automatically is active" msgstr "Alles automatisch vertalen is actief" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24 msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required" msgstr "Alles automatisch vertalen is gepauzeerd — betaling vereist" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26 msgid "Automatic translation is paused — payment required" msgstr "Automatische vertaling is gepauzeerd — betaling vereist" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28 msgid "" "We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the " "transaction and resume automatic translation." msgstr "We konden uw betaling niet verwerken. Klik op “Nu betalen” om de transactie te voltooien en de automatische vertaling te hervatten." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32 msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits" msgstr "Alles automatisch vertalen is gepauzeerd - niet genoeg credits" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34 msgid "Automatic translation is paused — not enough credits" msgstr "Automatische vertaling is gepauzeerd — niet genoeg credits" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36 msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits." msgstr "De vertaling wordt automatisch hervat zodra u meer credits toewijst." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38 msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation" msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation" msgstr[0] "U hebt %s prepaid vertaalcredit in uw WPML-account. Wijs deze credits toe aan deze site om automatische vertaling te hervatten" msgstr[1] "U hebt %s prepaid vertaalcredits in uw WPML-account. Wijs deze credits toe aan deze site om automatische vertaling te hervatten" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10 msgid "Preparing content for translation" msgstr "Inhoud voorbereiden voor vertaling" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9 msgid "Preparing more content for translation" msgstr "Meer inhoud voorbereiden voor vertaling" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77 #. %s is replaced by the name of the language. msgid "" "Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order " "to use automatic translation." msgstr "Uw standaardtaal, %s, moet worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85 #. %s is replaced by the language(s) name. msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation." msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s" msgstr[0] "Uw taal, %s, moet worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken." msgstr[1] "De volgende talen op uw site moeten worden toegewezen aan een ondersteunde taal om automatische vertaling te kunnen gebruiken: %s" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95 msgid "" "Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless " "you map them to a language that's different from the default." msgstr "Inhoud in deze talen: %s, kan niet automatisch worden vertaald, tenzij u ze toewijst aan een andere taal dan de standaardtaal." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100 msgid "Account credits used" msgstr "Gebruikte accountcredits" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110 msgid "" "Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any " "additional credits you use after the end of the month" msgstr "Zodra u al uw prepaid credits hebt gebruikt, factureren we u voor eventuele extra credits die u na het einde van de maand gebruikt" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115 msgid "Payment limit:" msgstr "Betalingslimiet:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116 msgid "%s credits" msgstr "%s credits" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119 msgid "Credits used:" msgstr "Gebruikte credits:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123 msgid "Credits left:" msgstr "Credits over:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133 msgid "" "The number of credit you will receive an invoice for at the end of the " "month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation " "settings." msgstr "Het aantal credits waarvoor u aan het einde van de maand een factuur ontvangt. Bekijk uw Pay-As-You-Go-details in de instellingen voor automatische vertaling van uw site." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139 msgid "Calculating" msgstr "Berekenen" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59 msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org." msgstr "Resterende prepaid credits die aan deze site op WPML.org zijn toegewezen." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73 msgid "Prepaid credits left" msgstr "Prepaid credits over" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99 msgid "Pay-as-you-go credits used" msgstr "Pay-As-You-Go credits gebruikt" #: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25 msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements" msgstr "Uw site voldoet niet aan de minimale vereisten van WPML" #: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31 msgid "Fix it" msgstr "Oplossen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26 #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133 msgid "Pay now" msgstr "Nu betalen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34 #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134 msgid "Get more credits" msgstr "Meer credits krijgen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42 msgid "Assign credits" msgstr "Credits toewijzen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50 msgid "Go to Translation Jobs" msgstr "Ga naar vertaaltaken" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159 msgid "" "This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please " "try resending it." msgstr "Deze vertaling kon niet worden voltooid vanwege een onverwachte fout. Probeer het opnieuw te verzenden." #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "Vertaalstatus vernieuwen" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26 msgid "" "Read more about how to translate your content in the Getting Started " "Guide" msgstr "Lees meer over het vertalen van uw inhoud in de Aan de slag-gids" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36 msgid "Let's Start Translating!" msgstr "Laten we beginnen met vertalen!" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38 msgid "" "Choose your content from the Translation Dashboard below and create your " "first translation job!" msgstr "Kies uw inhoud uit het vertaaldashboard hieronder en maak uw eerste vertaalopdracht!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105 msgid "" "Change your automatic translation settings (in-progress translation " "jobs will be completed with the current settings)." msgstr "Wijzig uw instellingen voor automatische vertaling (lopende vertaalopdrachten worden voltooid met de huidige instellingen)." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115 msgid "Read more about translating your site automatically." msgstr "Lees meer over het automatisch vertalen van uw site." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49 msgid "Your site is being automatically translated!" msgstr "Uw site wordt automatisch vertaald!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58 msgid "Calculating..." msgstr "Berekenen..." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88 msgid "Do not close WP admin!" msgstr "Sluit WP admin niet!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96 msgid "The number of translations" msgstr "Het aantal vertalingen"