msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/js/ate/AutoTranslate.js:21 msgid "Sending for translation" msgstr "Wird zur Übersetzung gesendet" #: src/js/ate/TranslationDashboardJobsActions.js:23 msgid "" "This content is being automatically translated. If you want to do something " "different with it cancel translation jobs first." msgstr "Dieser Inhalt wird automatisch übersetzt. Wenn Sie etwas anderes damit tun möchten, brechen Sie zuerst die Übersetzungsaufträge ab." #: src/js/ate/enable/init.js:53 msgid "Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor" msgstr "Verbindung zum erweiterten Übersetzungseditor von WPML wird hergestellt" #: src/js/ate/enable/init.js:67 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" #: src/js/ate/review/init.js:17 msgid "You don't have the rights to review this language" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Sprache zu überprüfen" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:33 msgid "translations" msgstr "Übersetzungen" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:34 msgid "left in the queue" msgstr "in der Warteschlange verbleibend" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:43 msgid "Translation on hold" msgstr "Übersetzung angehalten" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:45 #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:16 msgid "No translations in the queue" msgstr "Keine Übersetzungen in der Warteschlange" #: src/js/ate/status-bar/components/AteJobsStatus.js:50 msgid "%d translations left" msgstr "%d Übersetzungen verbleibend" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:38 msgid "%d min remaining" msgstr "%d Min. verbleibend" #: src/js/ate/status-bar/components/StatusBar/Notifications.js:39 msgid "less than 1 min remaining" msgstr "weniger als 1 Min. verbleibend" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:105 #. %d is replaced by the number of jobs to review. msgid "%d translation waiting for review" msgid_plural "%d translations waiting for review" msgstr[0] "%d Übersetzung wartet auf Überprüfung" msgstr[1] "%d Übersetzungen warten auf Überprüfung" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:119 msgid "Translate Everything Automatically has unresolved jobs" msgstr "Automatische Übersetzung hat ungelöste Aufgaben" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:121 msgid "Automatic translation has unresolved jobs" msgstr "Automatische Übersetzung hat ungelöste Aufgaben" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:126 #. %d is replaced by the number of unsolvable jobs. msgid "%d job couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve." msgid_plural "%d jobs couldn't be completed. Go to Translation Dashboard to review and resolve." msgstr[0] "%d Aufgabe konnte nicht abgeschlossen werden. Gehen Sie zum Übersetzungs-Dashboard, um sie zu überprüfen und zu lösen." msgstr[1] "%d Aufgaben konnten nicht abgeschlossen werden. Gehen Sie zum Übersetzungs-Dashboard, um sie zu überprüfen und zu lösen." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:14 #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:50 msgid "Automatic translation status" msgstr "Status der automatischen Übersetzung" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:18 msgid "Translate Everything Automatically" msgstr "Alles automatisch übersetzen" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:20 msgid "Translate Everything Automatically is active" msgstr "Alles automatisch übersetzen ist aktiv" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:24 msgid "Translate Everything Automatically is paused — payment required" msgstr "Alles automatisch übersetzen ist pausiert – Zahlung erforderlich" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:26 msgid "Automatic translation is paused — payment required" msgstr "Automatische Übersetzung ist pausiert – Zahlung erforderlich" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:28 msgid "" "We couldn’t process your payment. Click “Pay now” to complete the " "transaction and resume automatic translation." msgstr "Ihre Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Klicken Sie auf „Jetzt bezahlen“, um die Transaktion abzuschließen und die automatische Übersetzung fortzusetzen." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:32 msgid "Translate Everything automatically is paused - not enough credits" msgstr "Alles automatisch übersetzen ist pausiert – nicht genügend Guthaben" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:34 msgid "Automatic translation is paused — not enough credits" msgstr "Automatische Übersetzung ist pausiert – nicht genügend Guthaben" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:36 msgid "Translation will resume automatically once you assign more credits." msgstr "Die Übersetzung wird automatisch fortgesetzt, sobald Sie weitere Guthaben zugewiesen haben." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:38 msgid "You have %s prepaid translation credit in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation" msgid_plural "You have %s prepaid translation credits in your WPML account. Assign these credits to this site to resume automatic translation" msgstr[0] "Sie haben %s Prepaid-Übersetzungsguthaben in Ihrem WPML-Konto. Weisen Sie diese Guthaben dieser Website zu, um die automatische Übersetzung fortzusetzen" msgstr[1] "Sie haben %s Prepaid-Übersetzungsguthaben in Ihrem WPML-Konto. Weisen Sie diese Guthaben dieser Website zu, um die automatische Übersetzung fortzusetzen" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:72 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:10 msgid "Preparing content for translation" msgstr "Inhalt für die Übersetzung vorbereiten" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:74 #: src/js/ate/status-bar/components/sending/index.js:9 msgid "Preparing more content for translation" msgstr "Weitere Inhalte für die Übersetzung vorbereiten" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:77 #. %s is replaced by the name of the language. msgid "" "Your default language, %s, must be mapped to a supported language in order " "to use automatic translation." msgstr "Ihre Standardsprache, %s, muss einer unterstützten Sprache zugeordnet werden, um die automatische Übersetzung nutzen zu können." #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:85 #. %s is replaced by the language(s) name. msgid "Your language, %s, must be mapped to a supported language in order to use automatic translation." msgid_plural "The following languages on your site must be mapped to a supported language in order to use automatic translation: %s" msgstr[0] "Ihre Sprache, %s, muss einer unterstützten Sprache zugeordnet werden, um die automatische Übersetzung nutzen zu können." msgstr[1] "Die folgenden Sprachen auf Ihrer Website müssen einer unterstützten Sprache zugeordnet werden, um die automatische Übersetzung nutzen zu können: %s" #: src/js/ate/status-bar/components/constants.js:95 msgid "" "Content in those languages: %s, cannot be automatically translated unless " "you map them to a language that's different from the default." msgstr "Inhalte in diesen Sprachen: %s, können nicht automatisch übersetzt werden, es sei denn, Sie ordnen sie einer anderen Sprache als der Standardsprache zu." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:100 msgid "Account credits used" msgstr "Kontoguthaben verwendet" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:110 msgid "" "Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any " "additional credits you use after the end of the month" msgstr "Sobald Sie alle Ihre Prepaid-Guthaben aufgebraucht haben, stellen wir Ihnen alle zusätzlichen Guthaben, die Sie nach Monatsende verwenden, in Rechnung" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:115 msgid "Payment limit:" msgstr "Zahlungslimit:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:116 msgid "%s credits" msgstr "%s Guthaben" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:119 msgid "Credits used:" msgstr "Verwendete Guthaben:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:123 msgid "Credits left:" msgstr "Verbleibende Guthaben:" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:133 msgid "" "The number of credit you will receive an invoice for at the end of the " "month. View your pay-as-you-go details in your site’s automatic translation " "settings." msgstr "Die Anzahl der Guthaben, für die Sie am Monatsende eine Rechnung erhalten. Zeigen Sie Ihre Pay-as-you-go-Details in den Einstellungen für die automatische Übersetzung Ihrer Website an." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:139 msgid "Calculating" msgstr "Berechnung" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:59 msgid "Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org." msgstr "Verbleibende Prepaid-Guthaben, die dieser Website auf WPML.org zugewiesen sind." #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:73 msgid "Prepaid credits left" msgstr "Verbleibende Prepaid-Guthaben" #: src/js/ate/status-bar/components/credit/index.js:99 msgid "Pay-as-you-go credits used" msgstr "Verwendete Pay-as-you-go-Guthaben" #: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:25 msgid "Your site doesn't meet WPML's minimum requirements" msgstr "Ihre Website erfüllt nicht die Mindestanforderungen von WPML" #: src/js/ate/status-bar/components/minimum-requirements/MinimumRequirementsNotification.js:31 msgid "Fix it" msgstr "Beheben" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:17 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:26 #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:133 msgid "Pay now" msgstr "Jetzt bezahlen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:34 #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:134 msgid "Get more credits" msgstr "Mehr Guthaben erhalten" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:42 msgid "Assign credits" msgstr "Guthaben zuweisen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:50 msgid "Go to Translation Jobs" msgstr "Zu Übersetzungsaufgaben gehen" #: src/js/ate/status-bar/model/notification-center-action-presets.js:8 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:159 msgid "" "This translation couldn't be completed due to an unexpected error. Please " "try resending it." msgstr "Diese Übersetzung konnte aufgrund eines unerwarteten Fehlers nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie, sie erneut zu senden." #: src/js/ate/status-icons/StatusUpdater.js:80 msgid "Refreshing translation status" msgstr "Übersetzungsstatus wird aktualisiert" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:26 msgid "" "Read more about how to translate your content in the Getting Started " "Guide" msgstr "Lesen Sie mehr darüber, wie Sie Ihre Inhalte im Erste-Schritte-Leitfaden übersetzen können" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:36 msgid "Let's Start Translating!" msgstr "Fangen wir an zu übersetzen!" #: src/js/ate/translate-everything/components/ManualTranslationStatus/index.js:38 msgid "" "Choose your content from the Translation Dashboard below and create your " "first translation job!" msgstr "Wählen Sie Ihre Inhalte aus dem unten stehenden Übersetzungs-Dashboard aus und erstellen Sie Ihren ersten Übersetzungsauftrag!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:105 msgid "" "Change your automatic translation settings (in-progress translation " "jobs will be completed with the current settings)." msgstr "Ändern Sie Ihre Einstellungen für die automatische Übersetzung (laufende Übersetzungsaufträge werden mit den aktuellen Einstellungen abgeschlossen)." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:115 msgid "Read more about translating your site automatically." msgstr "Lesen Sie mehr über die automatische Übersetzung Ihrer Website." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:49 msgid "Your site is being automatically translated!" msgstr "Ihre Website wird automatisch übersetzt!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:58 msgid "Calculating..." msgstr "Berechne..." #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:88 msgid "Do not close WP admin!" msgstr "WP-Admin nicht schließen!" #: src/js/ate/translate-everything/components/Status/index.js:96 msgid "The number of translations" msgstr "Die Anzahl der Übersetzungen"