msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "X-Generator: babel-plugin-makepot\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/js/ate-cloned-sites/components/CloseButton.js:15 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: src/js/ate-cloned-sites/components/ContactSupport.js:9 msgid "" "Please take a screenshot of this message and report this issue to WPML " "support." msgstr "Zrób zrzut ekranu tej wiadomości i zgłoś ten problem do pomocy technicznej WPML." #: src/js/ate-cloned-sites/components/UnregistrationInfo.js:7 msgid "" "WPML has automatically unregistered your site as part of this wizard. After " "you close it, you’ll see a prompt to register the site again. This is " "expected, your content and translations are safe." msgstr "WPML automatycznie wyrejestrował Twoją witrynę w ramach tego kreatora. Po jego zamknięciu zobaczysz monit o ponowną rejestrację witryny. Jest to oczekiwane, Twoja zawartość i tłumaczenia są bezpieczne." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:10 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:9 msgid "You’re all set" msgstr "Wszystko gotowe" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:22 msgid "" "This site is a copy of the original site %s and it doesn’t currently have " "any automatic translation credits." msgstr "Ta witryna jest kopią oryginalnej witryny %s i obecnie nie ma żadnych środków na tłumaczenie automatyczne." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:32 msgid "" "If you’d like to use automatic translation here in the future, you can " "either add credits or share them from the original site." msgstr "Jeśli chcesz w przyszłości korzystać z tłumaczenia automatycznego, możesz dodać środki lub udostępnić je z oryginalnej witryny." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:36 msgid "" "To link %s and %s so they share automatic translation credits, follow these " "steps:" msgstr "Aby połączyć %s i %s w celu udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne, wykonaj następujące kroki:" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:47 msgid "" "Open this link to access the original site’s admin area. (You can’t " "access this screen by visiting %s directly.)" msgstr "Otwórz ten link, aby uzyskać dostęp do panelu administracyjnego oryginalnej witryny. (Nie możesz uzyskać dostępu do tego ekranu, odwiedzając %s bezpośrednio.)" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:59 msgid "Click Copy migration code on that page." msgstr "Kliknij Kopiuj kod migracji na tej stronie." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:68 msgid "Paste the code below to complete the connection." msgstr "Wklej kod poniżej, aby zakończyć połączenie." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:75 msgid "" "Can't access the original site? You can also get your migration code from " "your wpml.org account." msgstr "Nie możesz uzyskać dostępu do oryginalnej witryny? Możesz również uzyskać swój kod migracji ze swojego konta wpml.org." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:87 msgid "Migration code" msgstr "Kod migracji" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:89 #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:90 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:9 msgid "Connect Automatic Translation Credits" msgstr "Połącz środki na tłumaczenie automatyczne" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:92 msgid "Go back" msgstr "Wróć" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:15 msgid "" "WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and " "glossary to this new URL." msgstr "WPML nie mógł skopiować tłumaczeń witryny, pamięci tłumaczeniowej i glosariusza na ten nowy adres URL." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:7 msgid "Error with copying translation information to new URL" msgstr "Błąd podczas kopiowania informacji o tłumaczeniu na nowy adres URL" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:12 msgid "This site and its copy on %s are now sharing automatic translation credits." msgstr "Ta witryna i jej kopia na %s współdzielą teraz środki na tłumaczenie automatyczne." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:30 msgid "" "Any credits you add to one site will be available on both. If you stop " "using this site, your credits will remain safe." msgstr "Wszelkie środki dodane do jednej witryny będą dostępne na obu. Jeśli przestaniesz korzystać z tej witryny, Twoje środki pozostaną bezpieczne." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:15 msgid "" "WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic " "translation credits." msgstr "WPML nie mógł połączyć starych i nowych adresów URL w celu udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:7 msgid "Error with sharing automatic translation credits" msgstr "Błąd podczas udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:12 msgid "" "The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to " "share these credits with this new site %s?" msgstr "Witryna na %s ma %d środków na tłumaczenie automatyczne. Czy chcesz udostępnić te środki tej nowej witrynie %s?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:19 msgid "" "The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. " "Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?" msgstr "Witryna na %s ma subskrypcję Pay-As-You-Go na tłumaczenie automatyczne. Czy chcesz udostępnić te środki między %s a tą nową lokalizacją (%s)?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:26 msgid "" "Do you want to share automatic translation credits between the original " "site (%s) and this new site (%s)?" msgstr "Czy chcesz udostępniać kredyty na tłumaczenie automatyczne między oryginalną witryną (%s) a tą nową witryną (%s)?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:72 msgid "Yes (recommended)" msgstr "Tak (zalecane)" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:74 msgid "In the next step, you’ll approve the use of same credits on both sites." msgstr "W następnym kroku zatwierdzisz użycie tych samych środków na obu witrynach." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:77 msgid "No" msgstr "Nie" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:79 msgid "You’ll need to assign new credits or set up pay-as-you-go." msgstr "Będziesz musiał przypisać nowe środki lub skonfigurować plan Pay-As-You-Go." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:9 msgid "Translation credits for this site" msgstr "Środki na tłumaczenie dla tej witryny" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:93 msgid "What happens when you share credits between sites?" msgstr "Co się dzieje, gdy udostępniasz środki między witrynami?" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/Initial.js:7 msgid "WPML detected a change in your site's URL" msgstr "WPML wykrył zmianę adresu URL Twojej witryny" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:11 msgid "" "Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different " "URL. Please contact your translation manager to update Translation " "Management plugin configuration." msgstr "Wygląda na to, że ta witryna jest kopią innej witryny lub została przeniesiona na inny adres URL. Skontaktuj się z menedżerem tłumaczeń, aby zaktualizować konfigurację wtyczki Translation Management." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:5 msgid "Site Moved or Copied - Action Required" msgstr "Witryna przeniesiona lub skopiowana – wymagane działanie" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:25 msgid "" "WPML noticed that your site is being accessed from a different domain or " "URL." msgstr "WPML zauważył, że Twoja witryna jest dostępna z innej domeny lub adresu URL." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:30 msgid "" "To make sure everything continues working correctly, including automatic " "translation and site registration, we need to verify and update your site " "settings." msgstr "Aby upewnić się, że wszystko nadal działa poprawnie, w tym tłumaczenie automatyczne i rejestracja witryny, musimy zweryfikować i zaktualizować ustawienia Twojej witryny." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:35 msgid "This will only take a moment." msgstr "Zajmie to tylko chwilę." #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:45 msgid "Start Migration" msgstr "Rozpocznij migrację" #: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:6 msgid "" "Your domains use separate databases, so WPML turned off the alias domain " "setup. Complete the migration below to apply the correct settings." msgstr "Twoje domeny używają oddzielnych baz danych, dlatego WPML wyłączył konfigurację domeny aliasowej. Ukończ migrację poniżej, aby zastosować prawidłowe ustawienia."