msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/js/ate-cloned-sites/components/CloseButton.js:15
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/js/ate-cloned-sites/components/ContactSupport.js:9
msgid ""
"Please take a screenshot of this message and report this issue to WPML "
"support."
msgstr "Zrób zrzut ekranu tej wiadomości i zgłoś ten problem do pomocy technicznej WPML."
#: src/js/ate-cloned-sites/components/UnregistrationInfo.js:7
msgid ""
"WPML has automatically unregistered your site as part of this wizard. After "
"you close it, you’ll see a prompt to register the site again. This is "
"expected, your content and translations are safe."
msgstr "WPML automatycznie wyrejestrował Twoją witrynę w ramach tego kreatora. Po jego zamknięciu zobaczysz monit o ponowną rejestrację witryny. Jest to oczekiwane, Twoja zawartość i tłumaczenia są bezpieczne."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:10
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:9
msgid "You’re all set"
msgstr "Wszystko gotowe"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:22
msgid ""
"This site is a copy of the original site %s and it doesn’t currently have "
"any automatic translation credits."
msgstr "Ta witryna jest kopią oryginalnej witryny %s i obecnie nie ma żadnych środków na tłumaczenie automatyczne."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:32
msgid ""
"If you’d like to use automatic translation here in the future, you can "
"either add credits or share them from the original site."
msgstr "Jeśli chcesz w przyszłości korzystać z tłumaczenia automatycznego, możesz dodać środki lub udostępnić je z oryginalnej witryny."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:36
msgid ""
"To link %s and %s so they share automatic translation credits, follow these "
"steps:"
msgstr "Aby połączyć %s i %s w celu udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne, wykonaj następujące kroki:"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:47
msgid ""
"Open this link to access the original site’s admin area. (You can’t "
"access this screen by visiting %s directly.)"
msgstr "Otwórz ten link, aby uzyskać dostęp do panelu administracyjnego oryginalnej witryny. (Nie możesz uzyskać dostępu do tego ekranu, odwiedzając %s bezpośrednio.)"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:59
msgid "Click Copy migration code on that page."
msgstr "Kliknij Kopiuj kod migracji na tej stronie."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:68
msgid "Paste the code below to complete the connection."
msgstr "Wklej kod poniżej, aby zakończyć połączenie."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:75
msgid ""
"Can't access the original site? You can also get your migration code from "
"your wpml.org account."
msgstr "Nie możesz uzyskać dostępu do oryginalnej witryny? Możesz również uzyskać swój kod migracji ze swojego konta wpml.org."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:87
msgid "Migration code"
msgstr "Kod migracji"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:89
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:90
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:9
msgid "Connect Automatic Translation Credits"
msgstr "Połącz środki na tłumaczenie automatyczne"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:92
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and "
"glossary to this new URL."
msgstr "WPML nie mógł skopiować tłumaczeń witryny, pamięci tłumaczeniowej i glosariusza na ten nowy adres URL."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:7
msgid "Error with copying translation information to new URL"
msgstr "Błąd podczas kopiowania informacji o tłumaczeniu na nowy adres URL"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:12
msgid "This site and its copy on %s are now sharing automatic translation credits."
msgstr "Ta witryna i jej kopia na %s współdzielą teraz środki na tłumaczenie automatyczne."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:30
msgid ""
"Any credits you add to one site will be available on both. If you stop "
"using this site, your credits will remain safe."
msgstr "Wszelkie środki dodane do jednej witryny będą dostępne na obu. Jeśli przestaniesz korzystać z tej witryny, Twoje środki pozostaną bezpieczne."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic "
"translation credits."
msgstr "WPML nie mógł połączyć starych i nowych adresów URL w celu udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:7
msgid "Error with sharing automatic translation credits"
msgstr "Błąd podczas udostępniania środków na tłumaczenie automatyczne"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:12
msgid ""
"The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to "
"share these credits with this new site %s?"
msgstr "Witryna na %s ma %d środków na tłumaczenie automatyczne. Czy chcesz udostępnić te środki tej nowej witrynie %s?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:19
msgid ""
"The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. "
"Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?"
msgstr "Witryna na %s ma subskrypcję Pay-As-You-Go na tłumaczenie automatyczne. Czy chcesz udostępnić te środki między %s a tą nową lokalizacją (%s)?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:26
msgid ""
"Do you want to share automatic translation credits between the original "
"site (%s) and this new site (%s)?"
msgstr "Czy chcesz udostępniać kredyty na tłumaczenie automatyczne między oryginalną witryną (%s) a tą nową witryną (%s)?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:72
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "Tak (zalecane)"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:74
msgid "In the next step, you’ll approve the use of same credits on both sites."
msgstr "W następnym kroku zatwierdzisz użycie tych samych środków na obu witrynach."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:77
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:79
msgid "You’ll need to assign new credits or set up pay-as-you-go."
msgstr "Będziesz musiał przypisać nowe środki lub skonfigurować plan Pay-As-You-Go."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:9
msgid "Translation credits for this site"
msgstr "Środki na tłumaczenie dla tej witryny"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:93
msgid "What happens when you share credits between sites?"
msgstr "Co się dzieje, gdy udostępniasz środki między witrynami?"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/Initial.js:7
msgid "WPML detected a change in your site's URL"
msgstr "WPML wykrył zmianę adresu URL Twojej witryny"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:11
msgid ""
"Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different "
"URL. Please contact your translation manager to update Translation "
"Management plugin configuration."
msgstr "Wygląda na to, że ta witryna jest kopią innej witryny lub została przeniesiona na inny adres URL. Skontaktuj się z menedżerem tłumaczeń, aby zaktualizować konfigurację wtyczki Translation Management."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:5
msgid "Site Moved or Copied - Action Required"
msgstr "Witryna przeniesiona lub skopiowana – wymagane działanie"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:25
msgid ""
"WPML noticed that your site is being accessed from a different domain or "
"URL."
msgstr "WPML zauważył, że Twoja witryna jest dostępna z innej domeny lub adresu URL."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:30
msgid ""
"To make sure everything continues working correctly, including automatic "
"translation and site registration, we need to verify and update your site "
"settings."
msgstr "Aby upewnić się, że wszystko nadal działa poprawnie, w tym tłumaczenie automatyczne i rejestracja witryny, musimy zweryfikować i zaktualizować ustawienia Twojej witryny."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:35
msgid "This will only take a moment."
msgstr "Zajmie to tylko chwilę."
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:45
msgid "Start Migration"
msgstr "Rozpocznij migrację"
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:6
msgid ""
"Your domains use separate databases, so WPML turned off the alias domain "
"setup. Complete the migration below to apply the correct settings."
msgstr "Twoje domeny używają oddzielnych baz danych, dlatego WPML wyłączył konfigurację domeny aliasowej. Ukończ migrację poniżej, aby zastosować prawidłowe ustawienia."